Traducción generada automáticamente
Tomber Les Masques
Trip In
Caer los Máscaras
Tomber Les Masques
Juego mi vida en un gran teatro grotescoJe joue ma vie dans un grand thêatre grotesque
Un escenario habla de situaciones burlescasUn décor encarte parlant de situation burlesque
Cuerpos que se ponen como un abrigoDes corps que l'on enfile comme une veste
Marionetas, manipuladas por manos funestasDes marionettes, tirées par des mains funestes
Gestos dictados, ideas al centímetroDes gestes dicté des idées au centimètres
Sentimientos vendidos al detalleDes sentiments que l'ont vend a la lettre
Escenas de humor y otras de melodramaDes scènes d'humour et d'autres de mélodrame
Relatos oscuros de amores improbablesDes récits noir de nos amours improbable
Maquillo mi corazón para aprender mi papelJe farte mon coeur pour apprendre mon rôle
De memoria, siguiendo la voz del maestro musicalPar coeur, suivre la voie du maître musicale
Incluyo palabras a prueba del tiempoJ'englobe des mots a l'épreuve du temp
He puesto el tono para ser elocuenteJ'y ai mis le ton, pour rester éloquent
Corriendo mientras la luz se apagaCourant tandis que la lumière s'éteint
Buscamos un cómplice en el otro actorOnt cherche un complice, dans l'autre comédien
Que una noche el corazón alcance el soliloquioQue l'un soir le coeur atteint de soliloque
Actor o espectador de estas piezas un tanto disparatadasActeur ou spectacteur de ces pièces un peu loufoque
Si el acto es muy corto, nos desviamos hacia el corazónSi l'acte est trop cours, ont s'égard coté coeur
Del lado corto, todo se reduce, actor y cómicoDu coté court tous ce courduit, comédien et acteur
Con un golpeAvec un coup
Al final, todos somos actores y despuésAu fond ont est tous, comédien et après
Ya se levanta el telón, las palabras se pegan a los labiosDéjà le rideau ce lève, les mots ce collent au lèvre
Las sé de memoria pero el susurrador me salva si sueñoJe les connait par coeur mais le soufleur me sauve si je rêve
Si silban en la sala es que la entrada es breveSi ça sifle dans la salle c'est que l'entraque est bref
La errancia en los bastidores hace referencia al trébolL'errance, dans les coulice fait reférence au trelf
La suerte está echada, tengo la suerte de interpretar mi propio papelLa quatre feuil car j'ai de la chance de jouer mon propre rôle
Aunque esté lejos de ser divertido, cada día accedo al tronoMême si c'est loin d'être drôle, tout les jours j'accède au trône
Soy el rey de mi recopilación y recojo el díaJe suis le rois de mon recueil et je cueil le jour
Aún de luto entre Scar Wild, Elior o CitrôleEncore en deuil entre scar Wild, Elior ou Citrôle
Así que si tengo la elección, el corazón late del lado cortoAlors parter si j'ai le choix le coeur bat côté cours
Del lado del jardín es el terreno de olas decorado con una piedra de cromoCôté jardim c'est le terrain de vague décoré d'un pierre de chrome
El pacto está firmado, he sangrado desde el primer actoLe pacte est signé j'ai saigné depuis le premier acte
Pero el diablo es amableMais le diable est sympa
Es mi rostro el que llevo como máscaraC'est mon visage que je porte comme masque
Cada mañana recibo el rastro de un nuevo golpe de teatroChaque matin je reçoit le traque d'un nouveau coup de thêatre
Como un desafío hasta el finalComme une debard jusqu'a la fin
Dejo que la multitud debataJe laisse la foule débatre
Sobre la magia cósmica, la representaciónSur la magie cosmique, la représentation
La vida, una tragedia cómica que ofrece sensacionesLa vie une tragédie comique offrant des sensations
Si el acto es muy corto, nos desviamos hacia el corazónSi l'acte est trop cours, ont s'égard coté coeur
Del lado corto, todo se reduce, actor y cómicoDu coté court tous ce courduit, comédien et acteur
Con un golpeAvec un coup
Al final, todos somos actores y despuésAu fond ont est tous, comédien et après
Los pies en el escenario, llevando la mente a otras inspiracionesLes pieds sur planche, portant l'esprit a d'autre inspiration
Las cabezas se inclinan a contraluz de nuestras inspiracionesLes têtes se penchent a contre jour de nos inspiration
Los clamores de vidrio sobre la aprobación del público severoLes clament de verre sur l'aprobation du public sévère
Esperando el fin de la improvisaciónEsperant la fin de l'improvisation
Elocución marginal, texto en el margenÉlocution marginale, de texte en marge
Un margen fuerte, pero de sentido amplioUne marge est forte, mais le sens large
Me quedo detrás de la puertaJe reste derrière la porte
De alguna manera para que salgaEn quelque sorte pour que ça sorte
Pregúntale a ShakespeareDemande a shakespeare
Froto la lengua de MolièreJe frote la langue de mollière
Es la prueba que expiroC'est de la preuve que j'expire
Me aferro antes deJe m'y agrippe avant de
Vomitar el mal, no quieroVomir le male, je veux pas
Podrir el balé, quiero verPourrir le bale, je veux voir
Caer las máscaras, en verticalTomber les masques, a la verticale
Dos hombres advierten en fila cuatroDeux hommes l'avertit en vale file quatre
Porque a menudo un trío representa la partículaCar bien souvent un tri représente la particale
Trago lengua de ChinaJ'avale de langue de chine
Así que tengo el pálido o grisDonc j'ai le pâle ou gris
El rostro pálido inspira oportunidadesLe visage pâle les chances inspirent
A lo largo de los casos para quiénDu long des cas pour qui
Al final me hago la preguntaAu fond je me pose la question
Levanto los brazos para quiénJe lève les bras pour qui
Un cráneo en la mano antes deUn crâne dans la main avant que
Que el mío se vuelva completamente grisLe mien ne devienne ras bout gris
Si el acto es muy corto, nos desviamos hacia el corazónSi l'acte est trop cours, ont s'égard coté coeur
Del lado corto, todo se reduce, actor y cómicoDu coté court tous ce courduit, comédien et acteur
Con un golpeAvec un coup
Al final, todos somos actores y despuésAu fond ont est tous, comédien et après
Si el acto es muy corto, nos desviamos hacia el corazónSi l'acte est trop cours, ont s'égard coté coeur
Del lado corto, todo se reduce, actor y cómicoDu coté court tous ce courduit, comédien et acteur
Con un golpeAvec un coup
Al final, todos somos actores y despuésAu fond ont est tous, comédien et après



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trip In y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: