Traducción generada automáticamente

Bear With You (feat. Tedashii)
Trip Lee
Aguantaré contigo (feat. Tedashii)
Bear With You (feat. Tedashii)
Damas y CaballerosLadies and Gentlemen
Ye yeaaaaa, Ye yeaaaaa, Ye yeaaaaa, Ye yeaaaaaYe yeaaaaa, Ye yeaaaaa, Ye yeaaaaa, Ye yeaaaaa
Ok, VamosOk, Let's go
MiraLook
Hermano, todos hemos caído, las amistades no son fácilesHomie we all fallen, friendships ain't nothin' easy
Me hacen sucio a menudo, mis amigos hacen algo sucioI get done dirty often, my folks do something greezy
Siento mi espalda contra la pared y le pido a mi Señor que me libereFeel my back on the wall and, I ask my Lord to free me
Porque sí, la ira me llama, pero sé que mis hermanos me necesitanCause yeah anger be callin, but I know my brothers need me
Tengo que humillarme hasta arrastrarme, intentar ser humilde, veremos...Gotta get low til I'm crawlin, try to get humble , see we...
Notamos los defectos de los demás, pero a veces es difícil verme a míNotice each others flaws, but sometimes it's hard to see me
Yo también hago sucio a la gente, pecados que estamos seguros de cometerI do folk dirty too, sins that thing we sure to do
Jesús murió para reconciliar, ahora tienes que matar tu egoJesus died to reconcile, now you gotta murder you
Muere a ti mismo tanto que te sientas culpable de asesinato, atacándome en lugar de ellosDie to self so much that you get convicted of murder too, attacking me instead of them
Algo que debo aprender a hacerSomething I must learn to do
Venganza he oído de ti, no, no te tengo miedoRevenge I heard of you, no I ain't scurred of you
Porque Jesús murió para matarte en mí, así que me alejo de tiCause Jesus died to kill you in me, so I scrrr from you
Mira, he sido criado con Él, liberado de esas cadenas en ÉlLook I've been raised with Him, taken out them chains in Him
Tratando de dejar de lado la ira, la furia, la malicia, todas esas cosas en ellosTryin to put off anger, wrath, malice all them things in em
Ponerme humildad, bondad, paciencia, no todas las peleas se pueden ganarPut on meekness, kindness, patience every fight can't win em
Solía guardar rencor contra ellos, últimamente los perdonéUsed to hold a grudge against them, lately I forgave em
Es difícil aguantar con mi genteIt gets hard tryna to bear with my kind
Pero debo tener presente el evangelioBut I gotta keep the gospel in mind
Desde que Él resucitó con mi vida, ya no es míaSince He rose with my life, it ain't mine
Voy a aguantar contigo, voy a aguantar contigoI'ma bear with ya, I'ma bear with ya
Es difícil aguantar con mi genteIt gets hard tryna to bear with my kind
Pero debo tener presente el evangelioBut I gotta keep the gospel in mind
Desde que Él resucitó con mi vida, ya no es míaSince He rose with my life, it ain't mine
Voy a aguantar contigo, voy a aguantar contigoI'ma bear with ya, I'ma bear with ya
Ya sabes que debes aguantar con ellos, hermano (tenemos que aguantar)You already know to bear wit'em bro (we, we, we gotta bear)
Ya sabes que debes aguantar con ellos, hermano (eh, eh, tenemos que aguantar)You already know to bear wit'em bro (eh, eh, we gotta bear)
Ya sabes que debes aguantar con ellos, hermano (tenemos que aguantar)You already know to bear wit'em bro bro (we, we, we gotta bear)
Ya sabes que debes aguantar con ellos (eh, eh)You already know to bear wit'em bro (eh, eh)
Conozco a dos amigos, un tipo había pedido prestado dineroI know of two homies, one dude had borrowed paper
Tomó doscientos cuarenta, lo devolvería más tardeHe took two hundred forty, he'd repay all of it later
Estaba molesto con él, decía que era algo importanteHe was trippin on em, was callin something major
Y todos saben que no se puede hacer eso cuando se trata de dineroAnd errbody knows can't do that when it comes to paper
Lo llamó por teléfono, pero ignoró las llamadasHe hit him on the phone, but he ignored the calls
Mensaje de texto, correo electrónico, pero lo ignoró todo (whaa)Text message, e-mail, but he ignored it all (whaa)
Lo vio en el centro comercial, fue una imagen aterradoraHe saw him at the mall, It was a scary picture
Solo saludó a su amigo, (como whaa), como voy a aguantar contigoHe just dapped his homie up, (like whaa), like I'ma bear with ya
¿Qué hay de esta pareja casada (whaa), casados por 10 añosWhat about this married couple (whaa), been married 10 years
Antes de casarse, el rol del esposo estaba claro (pero whaa)Before they tied tha knot, the husbands role had been clear (but whaa)
Pero luego comenzó su vida, parecía muy sinceroBut then they life started, he seemed really sincere
Pero luchaba con la pereza, llevaba seis años desempleadoBut wrestled with laziness, been unemployed for six years
Se suponía que conseguiría un trabajo, mientras ella estaba fuera de casaWas supposed to get a job, while she was out the house
Pero cuando ella llegó a casa, él no se había levantado del sofáBut then she got home, he ain't got off the couch
Sí, ella estaba muy afligida, se le acercóYea she was grieved a lot, got up in his face though
(Como whaa) como voy a aguantar contigo, cariño, porque el Rey resucitó(Like whaa) like I'ma bear with ya baby cause tha King rose
Es difícil aguantar con mi genteIt gets hard tryna to bear with my kind
Pero debo tener presente el evangelioBut I gotta keep the gospel in mind
Desde que Él resucitó con mi vida, ya no es míaSince He rose with my life, it ain't mine
Voy a aguantar contigo, voy a aguantar contigoI'ma bear with ya, I'ma bear with ya
Es difícil aguantar con mi genteIt gets hard tryna to bear with my kind
Pero debo tener presente el evangelioBut I gotta keep the gospel in mind
Desde que Él resucitó con mi vida, ya no es míaSince He rose with my life, it ain't mine
Voy a aguantar contigo, voy a aguantar contigoI'ma bear with ya, I'ma bear with ya
Ya sabes que debes aguantar con ellos, hermano (tenemos que aguantar)You already know to bear wit'em bro (we, we, we gotta bear)
Ya sabes que debes aguantar con ellos, hermano (eh, eh, tenemos que aguantar)You already know to bear wit'em bro (eh, eh, we gotta bear)
Ya sabes que debes aguantar con ellos, hermano (tenemos que aguantar)You already know to bear wit'em bro (we, we, we gotta bear)
Ya sabes que debes aguantar con ellos (eh, eh)You already know to bear wit'em bro (eh, eh)
OkOk
La vida ha sido difícil, desde que era jovenLife done been crumby, since I been walkin a young'n
Llámenme diferente o gracioso, desearía poder cambiarlo como el dineroCall me different or funny, wish I could change it like money
Crecí en el campo, nos veíamos diferentes y graciososGrew up off in the country, we're lookin different n funny
Cabeza tonta o simplemente feo, no importa, seguía llegandoStupid head or just ugly, no matter what it kept comin
Preguntándole a mi mamá por papá, él no está aquí para protegermeAskin' my momma where daddy, he aint here to protect me
Enseñarme, criarme o cargar mi carga cuando se vuelve pesadaTeach me, raise me, or carry my load when it get heavy
Así que lo hice por mi cuenta, luchando y siguiendo adelanteSo I did it on my own, fightn carryin on
No importa lo que me dijeran, pensaba que era adultoIt don't matter what they told me dawg, I thought I was grown
La gente me dice que estoy equivocado, y les digo que están malPeople tell me that I'm trippin, n i tell them they wrong
Mientras tanto, actuaba mal, culpando a mi papá que se fueAll the while I'm actin out, blamin my daddy who gone
Diez años después, cuando Dios me salvó del pecadoFast forward by 10, when God saved me from sin
Y cambió mi corazón de oscuro a luz para mostrar a todos los hombresAnd He changed my heart from dark to light to show to all men
Y tuve la convicción, lo llamé y dejé de actuar malAnd I got the conviction, call him up and stop trippin
Fue entonces cuando descubrí que era cristiano, que se salvó por omisiónThats when I found out he's a Christian, who got saved in omission
Es entonces cuando va más allá de la religión, y hace una incisiónThats when it goes past religion, and then it makes an incision
En tu corazón y luego comienzas a perdonar, a construir relacionesInto your heart n then you start forgivin, man and start buildin
Es difícil aguantar con mi genteIt gets hard tryna to bear with my kind
Pero debo tener presente el evangelioBut I gotta keep the gospel in mind
Desde que Él resucitó con mi vida, ya no es míaSince He rose with my life, it ain't mine
Voy a aguantar contigo, voy a aguantar contigoI'ma bear with ya, I'ma bear with ya
Es difícil aguantar con mi genteIt gets hard tryna to bear with my kind
Pero debo tener presente el evangelioBut I gotta keep the gospel in mind
Desde que Él resucitó con mi vida, ya no es míaSince He rose with my life, it ain't mine
Voy a aguantar contigo, voy a aguantar contigoI'ma bear with ya, I'ma bear with ya
Ya sabes que debes aguantar con ellosYou already know to bear wit'em bro
Ya sabes que debes aguantar con ellosYou already know to bear wit'em bro
Ya sabes que debes aguantar con ellosYou already know to bear wit'em bro
Ya sabes que debes aguantar con ellosYou already know to bear wit'em bro
¿Dónde están mis amigos que dicen 'Voy a confrontarte por tu pecado, pero te perdonaré como he sido perdonado, no te lo voy a echar en cara'Where are my folks who sayin "I'ma confront you of your sin, but I'ma forgive you as I've been forgiven, I aint gonna hold it against you"
Caminemos juntosLet's walk together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trip Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: