Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kokoro E
Triplane
Corazón E
Kokoro E
Corazón E
こころえ
Kokoroe
Triplane
トライプレーン
Triplane
Composición: Kitagawa Kenichi
Composição: Kitagawa Kenichi
Composição: Kitagawa Kenichi
Los sueños que pintamos y los dos paisajes que ahora comparamos
えがいたゆめとここにあるいま ふたつのけしきみくらべても
egaita yume to koko ni aru ima futatsu no keshiki mikurabete mo
Cambian de forma, lo único seguro aquí es una sola cosa
かたちをかえてここにあるのは たしかなひとつのもの
katachi wo kaete koko ni aru no wa tashikana hitotsu no mono
A pesar de disfrutar la primavera que pasa
すぎゆくはるをおしみながらも
sugiyuku haru wo oshimi nagara mo
Nuestro verano que se desvaneció
ぼくらのまくあけたあのなつ
bokura no makuaketa ano natsu
Comenzamos a entender muchas cosas, el otoño y algo que perdimos en el invierno
いろんなことをわかりはじめたあきと なにかうしなったふゆ
ironna koto wo wakari hajimeta aki to nanika ushinatta fuyu
Buscando el sueño de aquel día desde la montaña de basura
ガラクタのやまからさがすあのひのゆめ
GARAKUTA no yama kara sagasu ano hi no yume
Resuena esta voz, resuena este corazón
ひびけこのこえよ ひびけこのこころよ
hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo
Persistiendo en encontrar respuestas hasta que las lágrimas se sequen
なみだかれるまでまだでぬこたえおいつづけて
namida kareru made mada denu kotae oitsudzukete
*Persistiendo en mi destino hasta que las lágrimas se sequen
なみだはれるまでわがゆくえまよいながらも
namida hareru made waga yukue mayoi nagara mo
El presente que dibujo, grabo esta señal con estas manos
えがきかけのいまきざむあかしこのてで
egaki kake no ima kizamu akashi kono te de
La flor que no viste conmigo
きみとみたはななのないはなは
kimi to mita hana na no nai hana wa
Aún sigue floreciendo
いまもかわらずさいているよ
ima mo kawarazu saite iru yo
Aunque los colores cambien, aunque tú cambies, sigue floreciendo con certeza
いろはちがえどきみはちがえどたしかにさいているよ
iro wa chigaedo kimi wa chigaedo tashika ni saite iru yo
La canción de gritos que perfora desde la voz estridente
ガラガラのこえからささるさけびのうた
GARAGARA no koe kara sasaru sakebi no uta
Resuena esta voz, resuena este corazón
ひびけこのこえよ ひびけこのこころよ
hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo
Aún veo en ti, que viste el mañana juntos
なみだかれるまでともにあすみたきみよまだ
namida kareru made tomo ni asu mita kimi yo mada
Hasta que las lágrimas se sequen
なみだはれるまで
namida hareru made
Si no puedes desechar tu destino
われひとゆくえすてきれぬなら
warehito yukue sutekirenu nara
No conviertas el presente que dibujas en recuerdos
えがきかけのいまおもいでにしないで
egaki kake no ima omoide ni shinai de
Ya no quiero verte como un cascarón vacío
もうぬけがらのきみをもうみたくはないから
mou nukegara no kimi wo mou mitaku wa nai kara
Resuena esta voz, resuena este corazón
ひびけこのこえよ ひびけこのこころよ
hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo
Hasta que las lágrimas se sequen, hacia un final invisible
なみだかれるまでかんせいのみえないえを
namida kareru made kansei no mienai e wo
(*REPETIR)
(*REPEAT)
(*REPEAT)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Triplane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: