Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 145

Overflow

Triple One

Letra

Desbordamiento

Overflow

Nunca vinimos a arruinar todo por lo que estabas viviendo
We never came to wreck everything that you were living for

(Simplemente sucedió eso es todo,)
(It just happened that’s it,)

No has oído hablar de nosotros. He sido un asesino. Esto es un
You haven’t heard of us I’ve been a murderer this is a

(Acción clásica,)
(Classic action acting,)

Como si hubiera estado en un pedestal, tú eres la metáfora
Like I’ve been up on a pedestal, you are the metaphor

(He estado escribiendo lentamente,)
(I’ve been writing slowly,)

Somos el virus. Ya no tienes el antídoto
We are the virus you don’t have the antidote anymore

(Matarte en voz baja solamente,)
(Kill you softly only,)

Cortando los lazos con el 'atado de mí'
Cutting the ties with the ‘tied of me’

Intenta reconectarme a través de mi cansador
Try to rewire me via my tiring

Como un leviatán, estoy aquí para despedirlos
Like a leviathan, I’m here to fire them

Mentiroso somos más altos que los hippies retirándose
Liar we’re higher than hippies retiring

Nunca aspirando, finna frota la tiza de la pizarra negra
Never aspiring, finna rub the chalk off the black board

Por favor, no me digas lo que puedo pagar
Please don’t tell me what I can afford

Nunca, gorrilla-oh, señores de la guerra
Never birthright-gorrilla-oh wah-war lords

Espada líquida balancear una esquina como una puerta de 4
Liquid sword swing a corner like a 4 door

Generación alimentada por ritalin que ya no queremos
Generation fed by ritalin we don’t want anymore

(Se ha estado sintiendo solo)
(It's been getting lonely)

Mejor trae un paraguas para tu chica cuando entre por la puerta
Best bring an umbrella for your girl when I walk in through the door

(Sangrado por el copping)
(Bleeding from the copping)

Dijo que no voy a estallar, no voy a estallar hasta que te caigas
____Said I won’t pop, won’t pop till you fall

Ver a tu chica caer ella caer a estas bolas
See your girl drop she drop to these balls

Mi visión de la vida, ven que llaman depresión de la verdad
My outlook on life, see they call truth depression

Pero todos ustedes adivinaron por cómo he estado pisando
But had you all guessing from how I’ve been stepping

No quiero ser nada menos que un símbolo
I don’t wanna be anything less than a symbol

Pero aún así quiero matarlo, quiero estar allí hasta el final hasta que
But still I wanna kill it, wanna be there to the end till

Mans respeta, Mans se fusionarán en un segundo final
Mans respects, mans will get merked in a sec-end

Tinta en mi cuello su triple hasta el final de la muerte
Ink up on my neck its triple one to the death end

Di que tengo un arma por lengua, cabrón que soy un arma
Say I got a gun for a tongue, motherfucker I’m a weapon

Ni siquiera me conocen, ni siquiera cuestionan
They don’t even know me, they don’t even question

Lo sé
I---I know

Me muevo despacio
I move slow

Por favor, no te vayas
Please don’t go

Desbordamiento
Overflow

Perra su — ojos bajos, corriendo vacío
Bitch its – eyes low, running empty

Mis bolsillos cerrados de las manos turbias sólo tryna rollo un 20
My pockets locked from shady hands just tryna roll a 20

Crees que hace calor, pero sólo sabes que la cara no conoce el mensaje
You think it's hot, but only know the face don’t know the message

Pasa un mes dentro de mi cabeza, probablemente lo terminarías
Spend a month inside my head you’d probably fucking end it

(Sour no me conoces mejor)
(Sour you don’t know me better)

Cada pequeño cuerpo que hice, obtuvo lo mejor de
Every little body I done, got the best of

Voy a lamer el sol con el resto de
I’ma go and lick on the sun with the rest of

Bebe una botella de ron y consigue la prueba
Sip up on a bottle of rum get the test off

Líquido en la fosa de mi pulmón que es arresto de
Liquid in the pit of my lung that’s arrest of

Cardiaco, pero la espalda se rompió
Cardiac but back snapped

Cubrir mi rastro Tengo los ojos cerrados
Cover my trace I’m eyes closed

Con ocho botellas de cristal, una caja y hidro
With eight crystal bottles, a case and hydro

Bomba de pistón en la línea de humo
Piston pump in line smoke

Tengo mi muñeca encadenada, pero estoy quebrada
Got my wrist in chains but I’m broke

Riesgo de cambio que conozco
Risk for change that I know

Tengo un juego abrasador de flujo caliente
Got a blistering game of hot flow

Nunca te pierdas el tiro cuando me vaya
Never miss the shot when I go

Entorcido por Dios sabe
Get twisted up by God knows

Si me ves en el grueso del corte entonces gung ho
If you see me in the thick of the cut then gung ho

Todo el mundo es arrojado. Es un hecho que soy un hombre alto
Everyone is thrown back it’s a fact that I’m a tall man

Centerfold chasquido en mi regazo como contorción
Centerfold snap in my lap like contortion

Onda como el pezón de monjas a bordo del triple
Ripple like the nipple of nuns all aboard triple -

C lxv, doble x iv cuarteto
C lxv, double x iv foursome

Romper del núcleo, nunca listo para el hombre de guerra
Break from the core, never ready for the war man

Cursar los pasillos con llamadas de media mañana
Coursing the halls with calls of mid morning

Choque contra el molino; lanzar bombas sin aviso
Crash tackle the mill; drop bombs with no warning

Vine a matar, duermes en camas latentes
I came to kill, you sleep in beds dormant

Anhelo que está en mí
Crave that’s on me

Sólo cara I
Face I only

Humo ido, llévame
Smoke gone take me

Conoce mi fabricación
Know my making

Lo sé
I---I know

Me muevo despacio
I move slow

Por favor, no te vayas
Please don’t go

Desbordamiento
Overflow

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Triple One e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção