Traducción generada automáticamente

Polaroid
tripleS
Polaroid
Polaroid
Luces, cuando tocan mis ojos se vuelve más nítido mi espacio
Lights, 내 눈에 닿으면 더 뚜렷해져 나의 공간도
Lights, nae nune daeumyeon deo tturyeotaejyeo naui gonggando
¿Puedes dibujarme como en un cuadro?
그림처럼 나를 그려 줄래
geurimcheoreom nareul geuryeo jullae
Mm, todas las luces que parecen el sol, muchos relatos en los props
Mm, 햇살을 닮은 모든 조명 많은 얘길 담은 props
Mm, haetsareul dalmeun modeun jomyeong maneun yaegil dameun props
Susurros entre tú y yo en las olas
파도에 담긴 너와 내 속삭임
padoe damgin neowa nae soksagim
Si contengo la respiración, todo se detiene a mi alrededor
숨을 멈추면 나를 따라서 모든 게 멈추는
sumeul meomchumyeon nareul ttaraseo modeun ge meomchuneun
Uno, dos, tres
하나, 둘, 셋
hana, dul, set
Un sentimiento de color diferente al de ayer, dibuja mi polaroid
어제와는 또 다른 색의 감정을 그려 my polaroid
eojewaneun tto dareun saegui gamjeong-eul geuryeo my polaroid
Capturando el estado de ánimo de hoy, tú y yo nos parecemos, mi polaroid
오늘의 기분을 담아 너와 난 닮아가 my polaroid
oneurui gibuneul dama neowa nan dalmaga my polaroid
Solo uno, la euforia de este aroma presente se siente
Only one 지금의 향기로움 느껴지는 모든 euphoria
Only one jigeumui hyanggiroum neukkyeojineun modeun euphoria
Mi corazón se acelera, tan dulce
달아 내 마음이야 so sweet
dara nae ma-eumiya so sweet
Creo que eso es todo, sí
I think that's it, yeah
I think that's it, yeah
Es todo lo que me hizo, incluso las estaciones sin mi nombre (bien)
It's everything that made me 내 이름 없던 계절도 (alright)
It's everything that made me nae ireum eopdeon gyejeoldo (alright)
Píntame con colores tan geniales como las olas
파도처럼 멋진 색으로 물들게 해줘
padocheoreom meotjin saegeuro muldeulge haejwo
A nadie le importa, oh, a nadie le importa (sí)
Nobody cares, oh, no one cares (yeah)
Nobody cares, oh, no one cares (yeah)
Ven a mi mundo cuadrado
네모난 나의 세계로 와
nemonan naui segyero wa
Nos estamos pareciendo día a día
We're becoming alike day by day
We're becoming alike day by day
Toma una polaroid
Take a polaroid
Take a polaroid
Mis recuerdos
My memories
My memories
Si contengo la respiración, todo se detiene a mi alrededor
숨을 멈추면 나를 따라서 모든 게 멈추는
sumeul meomchumyeon nareul ttaraseo modeun ge meomchuneun
Uno, dos, tres
하나, 둘, 셋
hana, dul, set
Un sentimiento de color diferente al de ayer, dibuja mi polaroid
어제와는 또 다른 색의 감정을 그려 my polaroid
eojewaneun tto dareun saegui gamjeong-eul geuryeo my polaroid
Capturando el estado de ánimo de hoy, tú y yo nos parecemos, mi polaroid
오늘의 기분을 담아 너와 난 닮아가 my polaroid
oneurui gibuneul dama neowa nan dalmaga my polaroid
Solo uno, la euforia de este aroma presente se siente
Only one 지금의 향기로움 느껴지는 모든 euphoria
Only one jigeumui hyanggiroum neukkyeojineun modeun euphoria
Mi corazón se acelera, tan dulce
달아 내 마음이야 so sweet
dara nae ma-eumiya so sweet
Creo que eso es todo, sí
I think that's it, yeah
I think that's it, yeah
Es todo lo que me hizo, incluso las estaciones sin mi nombre (bien)
It's everything that made me 내 이름 없던 계절도 (alright)
It's everything that made me nae ireum eopdeon gyejeoldo (alright)
Píntame con colores tan geniales como las olas
파도처럼 멋진 색으로 물들게 해줘
padocheoreom meotjin saegeuro muldeulge haejwo
A nadie le importa, oh, a nadie le importa (sí)
Nobody cares, oh, no one cares (yeah)
Nobody cares, oh, no one cares (yeah)
Ven a mi mundo cuadrado
네모난 나의 세계로 와
nemonan naui segyero wa
Nos estamos pareciendo día a día
We're becoming alike day by day
We're becoming alike day by day
Toma una polaroid
Take a polaroid
Take a polaroid
No quiero perderme ni el más mínimo detalle
사소한 것 하나 놓치고 싶지 않아 난
sasohan geot hana nochigo sipji ana nan
En el momento en que la luz toca mis ojos, se abre
빛이 내 눈을 만지는 순간 열리는
bichi nae nuneul manjineun sun-gan yeollineun
El momento más perfecto, ahora sostengo tu nombre
가장 완벽한 순간 네 이름을 꼭 붙잡아 이젠
gajang wanbyeokan sun-gan ne ireumeul kkok butjaba ijen
Como un verano en un rincón de mi corazón
내 마음 한켠의 여름처럼
nae ma-eum hankyeonui yeoreumcheoreom
Es todo lo que me hizo, incluso las estaciones sin mi nombre (bien)
It's everything that made me 내 이름 없던 계절도 (alright)
It's everything that made me nae ireum eopdeon gyejeoldo (alright)
Píntame con colores tan geniales como las olas
파도처럼 멋진 색으로 물들게 해줘
padocheoreom meotjin saegeuro muldeulge haejwo
A nadie le importa, oh, a nadie le importa (sí)
Nobody cares, oh, no one cares (yeah)
Nobody cares, oh, no one cares (yeah)
Ven a mi mundo cuadrado
네모난 나의 세계로 와
nemonan naui segyero wa
Nos estamos pareciendo día a día
We're becoming alike day by day
We're becoming alike day by day
Toma una polaroid
Take a polaroid
Take a polaroid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de tripleS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: