Traducción generada automáticamente
Bugger Off
Tripod
Lárgate
Bugger Off
Yon:Dah-ba-dah, dah-ba-dah, dah-dah, dah-ba-dah, dah.Yon:Dah-ba-dah, dah-ba-dah, dah-dah, dah-ba-dah, dah.
Esto es divertido,This is fun,
Hagámoslo de nuevo la próxima semana,Let's do this again next week,
Creo que deberíamos.I think we should.
Acabo de tener uno,Just had one,
Me dijeron que esta droga era realmente buena.Well, they told me that this gear was really good.
Gatesy:Ahora sé que hemos sido amigos,Gatesy:Now I know we've been buddies,
Por cuatrocientos años.For four hundred years.
A través de lo bueno y lo malo,Through good and through cruddy,
Y carreras a tiempo parcial.And part-time careers.
Scod:Pero recientemente estoy pensando,Scod:But recently I'm thinking,
Tripod:Indecentemente estoy pensando.Tripod:Indecently I'm thinking.
Yon:Creo que tú...Yon:I think you...
Gatesy y Scod:Creo que tú...Gatesy and Scod:I think you...
Tripod:... sabes lo que estoy pensando,Tripod:... know what I'm thinking,
¿Qué te parece, tú y yo?How's about it, you and me?
Yon:¿Sí?Yon:Yeah?
Aww.Aww.
Bueno,Well,
Tripod:Lárgate.Tripod:Bugger off.
Te amaré hasta el final,I will love you to the end,
Así que lárgate.So bugger off.
Sí, sé que somos buenos amigos,Yes, I know that we're good friends,
Pero lárgate.But bugger off.
No, no estoy bromeando,No, I'm not having a lend,
Solo lárgate.Just bugger off.
Me voy, así que me llevo mi bate a casa ahora.I am out, so I'm taking my bat home now.
Scod:Ahora sabes,Scod:Now you know,
Yon y Gatesy:Tú sabes...Yon and Gatesy:You know...
Scod:Y no estás de acuerdo en que deberíamos hacerlo.Scod:And you don't agree that we should do the do.
Yon y Gatesy:Hacerlo, hacerlo, hacerlo...Yon and Gatesy:Do the do, do the do, do the do...
Scod:Probablemente estés en lo correcto,Scod:Prob'ly right,
Yon y Gatesy:Tú sabes...Yon and Gatesy:You know...
Scod:Nos arruinaría como amigos, creo que también.Scod:It would stuff us up as friends, I think so too.
Yon y Gatesy:Pero nunca se sabe...Yon and Gatesy:But then again you never know...
Scod:Pero nunca se sabe,Scod:Then again, you never know,
Yon y Gatesy:Oooh...Yon and Gatesy:Oooh...
Scod:Si no lo intentas.Scod:If you don't give it a go.
Yon y Gatesy:Oooh...Yon and Gatesy:Oooh...
Scod:Si pasas toda tu vida eligiendo,Scod:If you spend your whole life choosing,
Yon y Gatesy:Oooh...Yon and Gatesy:Oooh...
Scod:Al final eres tú quien pierde.Scod:In the end it's you who's losing.
Y ¿qué pasa si tienes éxito y encuentras,And what if you succeed and find,
Yon y Gatesy:¿Qué pasa si tienes éxito...Yon and Gatesy:What if you succeed...
Scod:Al indicado que tenías en mente?Scod:The perfect one you had in mind?
Yon y Gatesy:El indicado que necesitas...Yon and Gatesy:The perfect one you need...
Scod:Las cosas nunca son como esperas que sean.Scod:Things are never what you hope they'll be.
Yon y Gatesy:Nunca esperamos que sean...Yon and Gatesy:Never hoped they'll...
Tripod:Es verdad, solo pregúntame.Tripod:It's true, just ask me.
Lárgate.Bugger off.
Te amaré hasta el final,I will love you to the end,
Así que lárgate.So bugger off.
Sí, sé que somos buenos amigos,Yes, I know that we're good friends,
Pero lárgate.But bugger off.
No, no estoy bromeando,No, I'm not having a lend,
Solo lárgate.Just bugger off.
Me voy, así que me llevo mi bate a casa ahora.I am out, so I'm taking my bat home now.
Yon y Gatesy:Ahh...Yon and Gatesy:Ahh...
Scod:Tengo ropa que lavar y programas que ver.Scod:I've got washing to do, and programs to watch.
Tripod:Na na na... (estilo vocal de cuarteto de cuerdas a capella)Tripod:Na na na... (a'capella string quartet style vocals)
Lárgate...Bugger off...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tripod y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: