Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 108

The Hot Dog Man

Tripod

Letra

The Hot Dog Man

The Hot Dog Man

El hombre de los perros calientes está empacandoThe hot dog man is packing up
Está guardando todas sus salsasHe's putting all his sauces away
Raspar la grasa de cebolla en una tazaScrapes the onion grease into a cup
Para volver a usar otro díaTo use again another day

Otros hombres de perritos calientes podrían reutilizar su quesoOther hot dog men might re-use their cheese
Pero nunca este hombre de los perritos calientesBut never this hot dog man
Él silba una melodía y boba su cabezaHe whistles a tune and bobs his head
Mientras barre el piso de su camionetaWhile sweeping out the floor of his van

El hombre de los perros calientes una vez intentó una líneaThe hot dog man once tried a line
En gelati y golosinas suavesIn gelati and soft-serve treats
Pero no duraron mucho en el baño maríaBut they didn't last long in the bain-marie
Entre las carnes al vaporIn amongst the steaming meats

Las boquillas de la botella de salsa se obstruyen todos los díasThe sauce bottle nozzles clog up every day
Él siempre se sorprende por cuántoHe always is surprised by how much
Un amigo sugirió una vez las bolsitasA friend once suggested the sachets
Pero él prefiere el toque personalBut he prefers the personal touch

El hombre de los perritos calientesThe hot dog man...
El hombre de los perritos calientesThe hot dog man...

[Gatesy, hablado: ¿Qué tan hermoso es el hombre de los perros calientes? ¿No lo amas? Él sólo sabe de qué se trata la vida. Son las cosas simples, esa es la lección.][Gatesy, spoken: How beautiful is the hot dog man? Don't you love him? He just knows what life's about. It's the simple things, that's the lesson.]

(El hombre de los perros calientes...)(The hot dog man...)
El hombre del perro caliente asiste a los eventos normalesThe hot dog man attends the normal events
Tales como conciertos y partidos de fútbolSuch as concerts and football games
(El hombre de los perros calientes...)(The hot dog man...)
Tiene sus clientes habituales en el estadioHas his regulars at the stadium,
Se toma el tiempo para aprender todos sus nombresHe takes the time to learn all their names

(El hombre de los perros calientes...)(The hot dog man...)
Aunque sabe que es una relación profesionalWhilst he knows it's a professional relationship
Él siempre pregunta acerca de sus vidasHe always asks about their lives
(El hombre de los perros calientes...)(The hot dog man...)
Dice: «¿Cómo están los niños? ¿Tu madre aún está bien?Says, "How are the kids? Is your Mum still well?
Oye, dime cuando llegue el bebéHey, tell me when the baby arrives."

[Gatesy: Awww! ][Gatesy: Awww! ]

El hombre de los perros calientes mantiene su furgonetaThe hot dog man maintains his van
Trabaja en ello meticulosamenteHe works on it meticulously
Lo haría por un mecánicoHe'd have it done by a mechanic,
Pero, ¿quién cuidaría tanto como él?But who would take as much care as he?

El hombre del perro caliente deja a su hija fueraThe hot dog man drops his daughter off
En la práctica de ballet tres veces a la semanaAt ballet practice three times a week
Él en broma pregunta, «¿Soy un taxi?He jokingly asks, "Am I a taxi?"
Ella se ríe y sonríe y besa su mejillaShe laughs and smiles and kisses his cheek

El hombre de los perritos calientesThe hot dog man...

[Gatesy: Tienes que amar al hombre de los hot dog, ¿no? Oh, él es simplemente hermoso, lo amo.][Gatesy: You gotta love the hot dog man, don't ya? Oh, he's just beautiful, I love him.]

El hombre de los perritos calientesThe hot dog man...

Podría cantar sobre él toda la noche. De hecho, hagámoslo, ¡sí! ][Gatesy: I could sing about him all night. In fact, let's do that, yeah! ]

El hombre de los perros calientes gana una cantidad modestaThe hot dog man earns a modest amount
Sus gastos generales son más de lo que creesHis overheads are more than you'd think
Cuando se suma el costo de su hobbyWhen you add up the cost of his hobby
Además el precio al por mayor de las bebidasPlus the wholesale price of the drinks

[Gatesy: ¿Qué pasa con «hobby», Yon?][Gatesy: What's with "hobby", Yon?]

El hombre de los perros calientes tiene ciertas necesidadesThe hot dog man has certain needs
No todo lo que su esposa puede cumplirNot all of which his wife can fulfil
También tiene sus programas favoritos de televisiónHe also has his favourite TV shows
El que más le gusta es «The BillThe one he likes the most is "The Bill"

[Gatesy: Ellos no son la letra, podemos...][Gatesy: They're not the lyrics, can we...]

(El hombre de los perros calientes...)(The hot dog man...)
El hombre de los perros calientes conoce su hardwareThe hot dog man knows his hardware
Tiene ciertas marcas que tiende a preferirHas certain brands he tends to prefer
(El hombre de los perros calientes...)(The hot dog man...)
Ha estado equipando su sótanoHe's been fitting out his cellar
Pero no es para nada el conocedor del vinoBut he's not at all the wine connoisseur

(El hombre de los perros calientes...)(The hot dog man...)
Scod: El hombre de los perros calientes conduce su camioneta de perros calientesScod: The hot dog man drives his hot dog van
En circuitos alrededor de la reserva localIn circuits 'round the local reserve
(El hombre de los perros calientes...)(The hot dog man...)
Scod: Conduce despacio, pero no demasiado despacioScod: He drives slowly, but not too slowly
Y casual, para no desnerviosaAnd casual, so as not to unnerve

[Gatesy: ¡Ya no me gusta el hombre de los perros calientes! ][Gatesy: I don't like the hot dog man any more! ]

El hombre de los perritos calientesThe hot dog man...

[Gatesy: El hombre de los perros calientes es un hombre de los perros calientes malos, ¿verdad, chicos? ¿Chicos?][Gatesy: The hot dog man's a bad hot dog man, isn't he, guys? Guys?]

El hombre de los perritos calientesThe hot dog man...

[Gatesy: ¿Qué carajo está pasando? ][Gatesy: What the fuck is going on! ]

El hombre de los perros calientes tiene una habitación fríaThe hot dog man has a coolroom
Con fuente de alimentación independienteWith independent power supply
Tiene una mesa sobre ruedas y una fuente de luzHas a table on wheels and a light source
Realiza sus operaciones porHe performs his operations by

[Gatesy: Operaciones! ][Gatesy: OPERATIONS! ]

La identidad del hombre de los hot dogThe hot dog man's identity
Cambia de vez en cuandoChanges every now and again
Durante un tiempo, él era una mujerFor a time, he was a woman
O al menos llevaba la piel de una mujerOr at least he wore a woman's skin

[Gatesy: ¡Nooooooooooooo! ][Gatesy: NOOOOOOOOO! ]

Si escuchas fuerte en la oscuridad de la nocheIf you listen hard in the dead of night
¿Es un sonido de rasguño que puedes oír?Is that a scratching sound you can hear?

[Gatesy: ¡No me gusta esto! ][Gatesy: I DON'T LIKE THIS! ]

Usamos la palabra «mal» tan liberalmenteWe use the word "evil" so liberally...

[Gatesy: PARAR... ¡DETÉN LA MALDITA CANCIÓN! Basta... basta[Gatesy: STOP... STOP THE FUCKING SONG! Stop... just stop it.
¿Qué?Scod: What?
Gatesy: ¿Qué le estás haciendo al perro calienteGatesy: What are you doing to the hot dog...
¿Qué?Scod: What?
Gatesy: ¿Qué le has hecho?Gatesy: What have you done to him?
¿Qué quieres decir con «hecho con él»?Scod: What do you mean, "done to him"?
HasGatesy: You've...
Hay toda una gama de factores, no fuimos solo nosotrosScod: There's a whole range of factors, it wasn't just us.
Gatesy: ¡No!Gatesy: No!
Yon: ¡Sí!Yon: Yeah!
Gatesy: ¡No!Gatesy: No!
Yon: Quiero decir, ya sabes, es todo un asunto de «naturaleza versus crianza», en realidadYon: I mean, you know, it's a whole "nature versus nurture" issue, really.
¡Lo es!Scod: It is!
Es sólo que... ¡no!Gatesy: It's just... no!
Podría tener problemas de padres, ¿quién sabe? Tal vez sea malvado. Simplemente no lo sabemosScod: He might have parental problems, who knows? Maybe he's just evil. We just don't know.
Gatesy: ¡No lo hace! ¡Pero no tiene que ser malvado!Gatesy: He doesn't! He doesn't have to be evil, though!
¿De qué estás hablando?Scod: What are you talking about?
No, no lo hace. ¿Por qué no... aquí hay una idea... oh, Gatesy! ¿Por qué no... por qué no hacemos del hot dog un buen hot dog otra vez, eh?Gatesy: No, he doesn't. Why can't... here's an idea... ooh, Gatesy! Why don't we... why don't we make the hot dog man a nice hot dog man again, eh?
Muy bienYon: All right.
Ya sabes, ¿recuerdas? ¡Ajá! Recuerda...]Gatesy: You know, remember? Aha! Remember...]

El hombre de los perros calientes está empacandoThe hot dog man is packing up
Está... retorciendo todos los lazos de las bolsas de moñoHe's... twisting all the ties on the bun bags
Umm... pone el cubo de hielo de nuevo en el congeladorUmm... puts the ice bucket back in the freezer

donde también guarda las cabezas humanas... where he also keeps the human heads.

[Gatesy: ¡NOOOOOO![Gatesy: NOOOOOO!
¡Me gusta eso!Yon: I like that!
OhhhhGatesy: Ohhhh...
Vamos... es un personaje multidimensional, eso es todoScod: Come on... he's a multi-dimensional character, that's all.
Vamos, Gatesy, ¿no crees que todos somos el hombre de los perros calientes en el fondo?Yon: Come on, Gatesy - don't you think we're all the hot dog man deep down inside?
NooooGatesy: Noooo...
Scod: Se trata de la complejidad de las relaciones humanas... y los cuchillos.]Scod: It's about the complexity of human relationships... and knives.]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tripod y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección