Traducción generada automáticamente

7am In Ohio
Trippie Redd
7am En Ohio
7am In Ohio
Estamos consiguiendo esa plata (nada es todo), sabes que no es nadaWe gettin' that money (nothing is everything), you know it ain't nothin'
Me levanto y me pongo esa mierda porque estoy fardandoI wake up and put that shit on 'cause I'm stuntin'
Llego en Maybach, solía ser un cuboI pull up Maybach, it used to be bucket
Sé que están enojados pero yo sigo adelante, que les denI know that they mad but I'm on, fuck it
No tienes dinero, juegas con un presupuestoYou ain't got no racks, you ball on a budget
Arranco el auto con solo presionar un botónI'm startin' the car with the push of a button
Y no explicaré los pros y los contrasAnd I will not explain the do's and the doesn'ts
Contando ese dinero, nunca fingiríaCountin' that money, I would never front
Saltando del peezy, equipaje en el maleteroHoppin' out the peezy, luggage in the trunk
Subo a ese 'Rari, el maletero está al frenteHop in that 'Rari, trunk is in the front
Acelero en una barbie, fumando unos porrosSpeed off on a barbie, smokin' on some blunts
Veintitrés disparos en ese GlockTwenty-three shots in that Glock
Hacen que un tipo se sienta como si pudiera clavarlaGot a nigga feelin' like I can dunk
Y no fue gran cosaAnd it wasn't no big deal
Problemas minúsculos, esa mierda se redujoMiniscule problems, that shit shrunk
Sé que recuerdan esos días, yo estaba afuera con esa llamaI know they remember them days, I was outside with that flame
Hablas mal, te vuelo la cabezaTalk down, I'm blowin' your brain
Sabes que somos la pandilla, perdón, olvidé tu nombreKnow we the gang, sorry, I forgot your name
Mira, es un pájaro, es un avión, es un tontoLook, it's a bird, it's a plane, it's a lame
Ooh, recordando nombres de repenteOoh, rememberin' names all of the sudden
Cuando estabas cerca, no te llamaba nadaWhen you was around I wasn't callin' you nothin'
Realmente no estoy con la pandilla, así que lárgate de mi ladoAin't really with the gang, so get the fuck from 'round me
De nuestro lado (de nuestro lado), desde ceroFrom 'round us (from 'round us), from the ground up
Mira lo que reunimosLook what we round up
No importa la hora, entraré en mi zonaNo matter the time, I'ma get in my zone
Perra, me sentaré en mi tronoBitch, I'ma sit in my throne
Ir directo a mis metasI'ma get straight to my goals
Estamos consiguiendo esa plata, sabes que no es nadaWe gettin' that money, you know it ain't nothin'
Me levanto y me pongo esa mierda porque estoy fardandoI wake up and put that shit on 'cause I'm stuntin'
Llego en Maybach, solía ser un cuboI pull up Maybach, it used to be bucket
Sé que están enojados pero yo sigo adelante, que les denI know that they mad but I'm on, fuck it
No tienes dinero, juegas con un presupuestoYou ain't got no racks, you ball on a budget
Arranco el auto con solo presionar un botónI'm startin' the car with the push of a button
Y no explicaré los pros y los contrasAnd I will not explain the do's and the doesn'ts
Contando ese dinero, nunca fingiríaCountin' that money, I would never front
Saltando del peezy, equipaje en el maleteroHoppin' out the peezy, luggage in the trunk
Subo a ese 'Rari, el maletero está al frenteHop in that 'Rari, trunk is in the front
Acelero en una barbie, fumando unos porrosSpeed off on a barbie, smokin' on some blunts
Veintitrés disparos en ese GlockTwenty-three shots in that Glock
Hacen que un tipo se sienta como si pudiera clavarlaGot a nigga feelin' like I can dunk
Y no fue gran cosaAnd it wasn't no big deal
Problemas minúsculos, esa mierda se redujoMiniscule problems, that shit shrunk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trippie Redd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: