Traducción generada automáticamente
Bust Down
Trippie Redd
Busto hacia abajo
Bust Down
Oh, oh, oh
Ooh, ooh, oh
¡Sí! ¡Sí! 14, 14, nena, sí
Yeah! 14, 14, baby, yeah
Cada vez que les traigo bastidores, nena
Every time I bring them racks, baby
Mientras comemos, gastamos esa bolsa, toda la bolsa, nena, yo
While we eatin', spend that bag, the whole bag, baby, I
Ooh, ayy acabo de conseguir un nuevo Porsche (Acabo de conseguir un nuevo Porsche)
Ooh, ayy I just got a new Porsche (I just got a new Porsche)
Rocket tiene un 'Rari, es un nuevo caballo (es un maldito caballo nuevo)
Rocket got a 'Rari, that's a new horse (that's a mothafuckin' new horse)
Fuma un negro de sexo como un Newport (fuma un negro como un Newport)
Smoke a pussy nigga like a Newport (smoke a nigga like a Newport)
Ayy, sí, ¿cuál es tu valor neto? (Sí, ¿cuál es tu valor neto?)
Ayy, yeah, what's your net worth? (yeah, what's your net worth?)
Sí, gatito, ¿cuánto vale tu red? (¿Cuál es tu maldito valor neto?)
Yeah, pussy boy, what's your net worth? (what's your mothafuckin' net worth?)
Diamantes alrededor de mi cuello como lo que vale mi cuello (¿cuál es tu maldito valor neto?)
Diamonds 'round my neck like what my neck worth (what's your mothafuckin' net worth?)
Sí, perra es busto abajo (busto abajo, busto abajo, ayy)
Yeah, bitch it's bust down (bust down, bust down, ayy)
Mi muñeca está abajo, es busto abajo (busto abajo)
My wrist is bust down, it's bust down (bust down)
A fin de que mi Apple Watch se hunda, es busto hacia abajo, sí (busto hacia abajo)
'Bout to get my Apple Watch bust down, it's bust down, yeah (bust down)
Lil' perra viene a través de busto abajo, ella abajo abajo (busto abajo)
Lil' bitch come through bust down, she bust down (bust down)
No me importa un carajo ahora, no me jodas ahora, no (abajo)
I don't give two fucks now, no fucks now, no (bust down)
Rodando con una perra mala (con una perra mala)
Rollin' around with a bad bitch (with a bad bitch)
Sí, Trippie Redd, fui y copie una bolsa, perra
Yeah, Trippie Redd, I went and copped a bag, bitch
Sí, gastar ese dinero, hacerlo de vuelta, perra (que sea de vuelta, perra)
Yeah, spend that money, make it right back, bitch (make it right back, bitch)
Gran baile, sí, eso es un hábito (eso es un hábito de polillas)
Big ballin', yeah, that's a habit (that's a mothafuckin' habit)
Ooh, en tela cara
Ooh, in expensive fuckin' fabric
Quédate salteando contigo, eso es un hábito
Stay saucin' on you, that's a habit
Si me gusta, policía, lo tengo (lo tengo)
If I like it, cop it, I'ma have it (I'ma mothafuckin' have it)
Sí, constante causando estragos
Yeah, steady causin' havoc
Ooh, haciendo dinero, chico, eres un salvaje
Ooh, makin' money, boy, you's a savage
Mamá crió a un maldito salvaje de polillas (eso es un maldito salvaje de polillas)
Mama raised a mothafuckin' savage (that's a mothafuckin' savage)
Ooh las calles levantaron un maldito salvaje polillas
Ooh the streets raised a mothafuckin' savage
Y la industria me convirtió en un salvaje nuevo, sí
And the industry made me a brand new savage, yeah
Ooh, ayy acabo de conseguir un nuevo Porsche (Acabo de conseguir un nuevo Porsche)
Ooh, ayy I just got a new Porsche (I just got a new Porsche)
Rocket tiene un 'Rari, es un nuevo caballo (es un maldito caballo nuevo)
Rocket got a 'Rari, that's a new horse (that's a mothafuckin' new horse)
Fuma un negro de sexo como un Newport (fuma un negro como un Newport)
Smoke a pussy nigga like a Newport (smoke a nigga like a Newport)
Ayy, sí, ¿cuál es tu valor neto? (Sí, ¿cuál es tu valor neto?)
Ayy, yeah, what's your net worth? (yeah, what's your net worth?)
Sí, gatito, ¿cuánto vale tu red? (¿Cuál es tu maldito valor neto?)
Yeah, pussy boy, what's your net worth? (what's your mothafuckin' net worth?)
Diamantes alrededor de mi cuello como lo que vale mi cuello (¿cuál es tu maldito valor neto?)
Diamonds 'round my neck like what my neck worth (what's your mothafuckin' net worth?)
Sí, perra es busto abajo (busto abajo, busto abajo, ayy)
Yeah, bitch it's bust down (bust down, bust down, ayy)
Mi muñeca está abajo, es busto abajo (busto abajo)
My wrist is bust down, it's bust down (bust down)
A fin de que mi Apple Watch se hunda, es busto hacia abajo, sí (busto hacia abajo)
'Bout to get my Apple Watch bust down, it's bust down, yeah (bust down)
Lil' perra viene a través de busto abajo, ella abajo abajo (busto abajo)
Lil' bitch come through bust down, she bust down (bust down)
No me importa un carajo ahora, no me jodas ahora, no (abajo)
I don't give two fucks now, no fucks now, no (bust down)
Perra, así es como vives cuando te pones
Bitch, this how you live when you popin'
Bailando sobre ustedes, tontos, no tenía opción
Ballin' on you suckers, had no option
Maldita sea, maldita sea
Fuckin' on a mothafuckin' thottie
Ese es un maldito cuerpo nuevo
That's a mothafuckin' new body
No es nadie, no es nadie
It ain't nobody, ain't nobody
Juro que no hay ninguna prostituta en mi cuerpo
Swear it ain't no ho up in my body
Jatted up, 14 todo en mi cuerpo
Tatted up, 14 all on my body
Sí, jugando con una perra llamada Armani
Yeah, boolin' with a bitch named Armani
Sí, sí, salteando y boolin
Yeah, ayy, just saucin' and boolin'
Sólo estoy bromeando, estoy todo en
I'm just foolin', I'm all in
Tengo grandes bastidores, mucho que gastar, sí
I got big racks, a lot to spend, yeah
Ooh, ayy acabo de conseguir un nuevo Porsche (Acabo de conseguir un nuevo Porsche)
Ooh, ayy I just got a new Porsche (I just got a new Porsche)
Rocket tiene un 'Rari, es un nuevo caballo (es un maldito caballo nuevo)
Rocket got a 'Rari, that's a new horse (that's a mothafuckin' new horse)
Fuma un negro de sexo como un Newport (fuma un negro como un Newport)
Smoke a pussy nigga like a Newport (smoke a nigga like a Newport)
Ayy, sí, ¿cuál es tu valor neto? (Sí, ¿cuál es tu valor neto?)
Ayy, yeah, what's your net worth? (yeah, what's your net worth?)
Sí, gatito, ¿cuánto vale tu red? (¿Cuál es tu maldito valor neto?)
Yeah, pussy boy, what's your net worth? (what's your mothafuckin' net worth?)
Diamantes alrededor de mi cuello como lo que vale mi cuello (¿cuál es tu maldito valor neto?)
Diamonds 'round my neck like what my neck worth (what's your mothafuckin' net worth?)
Sí, perra es busto abajo (busto abajo, busto abajo, ayy)
Yeah, bitch it's bust down (bust down, bust down, ayy)
Mi muñeca está abajo, es busto abajo (busto abajo)
My wrist is bust down, it's bust down (bust down)
A fin de que mi Apple Watch se hunda, es busto hacia abajo, sí (busto hacia abajo)
'Bout to get my Apple Watch bust down, it's bust down, yeah (bust down)
Lil' perra viene a través de busto abajo, ella abajo abajo (busto abajo)
Lil' bitch come through bust down, she bust down (bust down)
No me importa un carajo ahora, no me jodas ahora, no (abajo)
I don't give two fucks now, no fucks now, no (bust down)
Dale una carta de amor, nena
Give a love letter to you, baby
Tenía que darte dos, nena
Had to give you two, baby
Si no te has enterado, es demasiado tarde
If you ain't heard then you're too late
Sí, fresco y limpio como pasta de dientes
Yeah, fresh and clean like toothpaste
Sí, la carta de amor para ti es demasiado grande
Yeah, love letter to you is too great
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trippie Redd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: