Traducción generada automáticamente
Early Morning Trappin (feat. Rich The Kid)
Trippie Redd
Madrugada Trappin (hazaña. Rich The Kid)
Early Morning Trappin (feat. Rich The Kid)
¡Te lo dije, viejo, te lo dije! ¡No me jodas!
I told you, man, I told you! Don't fuck with me!
Te lo dije, ¡nada de malditos niños!
I told you, no fucking kids!
No, pero no escuchaste, ¿por qué, maldito estúpido, mírate ahora?
No, but you wouldn't listen, why, you stupid fuck, look at you now
Eh
Huh
Dinero, solo camino, ¿sabes lo que estoy diciendo?
Money way, only way, y'know what I'm sayin'?
Lil bih
Lil bih
[Rich The Kid]
[Rich The Kid]
¿Estaba atrapando demasiado temprano?
Was I trappin' too early?
Ella mala y Boujee va a preparar un pajarito
She bad and boujee gon' whip up a birdie
Mi copa es tan sucia (qué)
My cup is so dirty (what)
Tus diamantes no brillan, mi meñique un 30
Your diamonds don't shine, my pinkie a 30
Verter la pinta, eso es tan limpio
Pour up the pint, that's so clean
Las llantas de la Bentley cuestan 14
The rims of the Bentley cost 14
No estoy hablando, el rayo rojo
Ain't doin' no talkin', the red beam
Mis perras desconcertantes, joven negro nos flexionamos
My bitches perplexing, young nigga we flexin'
[Trippie Redd]
[Trippie Redd]
Tan verde en mi calle como si fuera arboleda
So much green on my street like it's grove
Ganó mucho dinero en el rollo
Made a lot of money on the roll
Ahora me reservan 10k para un espectáculo
Now they book me 10k for a show
Actavis en mi bebida voy a servir, sí
Actavis in my drink I'ma pour, yeah
[Trippie Redd]
[Trippie Redd]
Como si supiera los puntos
Like I know the dots
Le ganaré la caja
I'ma beat her box
Golpeando sus malditos calcetines
Beatin' off her fuckin' socks
30 tengo que fregar, disparar te ves como varicela
30 gotta mop, shoot you look like chicken pox
Estoy azotando rocas
I be whippin' rocks
Los demonios y yo, olfatean rocas
Fiends and me, they sniffin' rocks
Soy una estrella trapezoidal, ayy
I'm a trapstar, ayy
Espero no estrellarme
Hope I don't crash
Hacer el guión en un NASCAR, ayy
Do the dash in a NASCAR, ayy
Realmente es un coche rápido
Really is a fast car
Es una película como Pixar, como Pixar
It's a movie just like Pixar, movie just like Pixar
Que te disparen a convertir tu culo en clip-art
Get shot out turn your ass to clip-art
Sí, te conviertes en clip, chico, eres un retrasado
Yeah turn you ass to clip-art, boy you is a retard
En el camino como un go-cart
On the go just like a go-cart
Hacer arte como Mozart, arte como Mozart
Makin' art just like Mozart, art just like Mozart
[Trippie Redd]
[Trippie Redd]
Sí, sí
Yeeeeahhhh
Temprano en la mañana atrapando
Early mornin' trappin'
Temprano en la mañana atrapando
Early mornin' trappin'
Temprano en la mañana atrapando
Early mornin' trappin'
Temprano en la mañana atrapando
Early mornin' trappin'
Temprano en la mañana atrapando
Early mornin' trappin'
[Rich The Kid]
[Rich The Kid]
¿Estaba atrapando demasiado temprano?
Was I trappin' too early?
Ella mala y Boujee va a preparar un pajarito
She bad and boujee gon' whip up a birdie
Mi copa es tan sucia (qué)
My cup is so dirty (what)
Tus diamantes no brillan, mi meñique un 30
Your diamonds don't shine, my pinkie a 30
Verter la pinta, eso es tan limpio
Pour up the pint, that's so clean
Las llantas de la Bentley cuestan 14
The rims of the Bentley cost 14
No estoy hablando, el rayo rojo
Ain't doin' no talkin', the red beam
Mis perras desconcertantes, joven negro nos flexionamos
My bitches perplexing, young nigga we flexin'
[Trippie Redd]
[Trippie Redd]
Tan verde en mi calle como si fuera arboleda
So much green on my street like it's grove
Ganó mucho dinero en el rollo
Made a lot of money on the roll
Ahora me reservan 10k para un espectáculo
Now they book me 10k for a show
Actavis en mi bebida voy a servir, sí
Actavis in my drink I'ma pour, yeah
[Rich The Kid]
[Rich The Kid]
Tire hacia arriba con Trippie
Pull up with Trippie
Tira con tu perra, pon la polla en sus riñones
Pull off with your bitch, put dick in her kidneys
Más Acto Soy sippin
More Act I'm sippin
Estos negros en la fila para llegar al milli
These niggas in line to get to the milli
AP de dos tonos, ella chupando mi polla
AP two-tone, she suckin' my dick
Quiero follar con mi hielo en (hielo en)
Wanna fuck wit my ice on (ice on)
Dijo que iba a escribir en casa, ¿eh?
She said she gon' write home, huh
Ella mala y Boujee va a preparar un pajarito
She bad and boujee gon' whip up a birdie
Mi taza está tan sucia
My cup is so dirty
¿Ustedes, negros, es [?] , tus diamantes están borrosos
You niggas is [?], your diamonds is blurry
Estoy atrapando a los 30
I'm trappin' the 30
Yo no hago ninguna gorra
I don't do no cap
Racks todo en el gabinete
Racks all in the cabinet
Estaban odiando, yo estaba haciendo ruido, apilando y relajándome
They was hatin', I was rackin', stackin', and relaxin'
Sueño podría conseguir un bandas hunded
Dream might get a hunded bands
Ahora estoy dando vueltas en el fugo
Now I'm ridin' round in the lam
Ella mala y boujee
She bad and boujee
Estoy haciendo películas, podría follarme a una perra en la cámara
I'm makin' movies, might fuck a bitch on camera
Necesito un [?] y me sirvieron
I need a [?] and got served
Tal vez salte del Vert
I might just hop out the Vert
Ella quiere salir de su falda
She wanna hop out her skirt
Ahí es cuando ella hace estallar el perc
That's when she poppin' the perc
[Rich The Kid]
[Rich The Kid]
¿Estaba atrapando demasiado temprano?
Was I trappin' too early?
Ella mala y Boujee va a preparar un pajarito
She bad and boujee gon' whip up a birdie
Mi copa es tan sucia (qué)
My cup is so dirty (what)
Tus diamantes no brillan, mi meñique un 30
Your diamonds don't shine, my pinkie a 30
Verter la pinta, eso es tan limpio
Pour up the pint, that's so clean
Las llantas de la Bentley cuestan 14
The rims of the Bentley cost 14
No estoy hablando, el rayo rojo
Ain't doin' no talkin', the red beam
Mis perras desconcertantes, joven negro nos flexionamos
My bitches perplexing, young nigga we flexin'
[Trippie Redd]
[Trippie Redd]
Tan verde en mi calle como si fuera arboleda
So much green on my street like it's grove
Ganó mucho dinero en el rollo
Made a lot of money on the roll
Ahora me reservan 10k para un espectáculo
Now they book me 10k for a show
Actavis en mi bebida voy a servir, sí
Actavis in my drink I'ma pour, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trippie Redd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: