Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 325

I'm Mad At Me (feat. Lil Wayne)

Trippie Redd

Letra

Estoy enojado conmigo (feat. Lil Wayne)

I'm Mad At Me (feat. Lil Wayne)

Me haces sentir tan bien (tan bien)You make me feel so nice (so nice)
Solo contigo a mi lado (lado, lado, lado)Only with you by my side (side, side, side)

Sí, mirando hacia atrás en el pasado, esa mierda fue mala, quiero decir en pasadoYeah, lookin' back in the past, that shit was bad, I mean past tense
Te enciendes y quemas puentes, y no es la última opciónYou get lit and burn bridges, and it ain't the last ditch
Prefieres estar enojada conmigo que actuar feliz y vivir ricoYou rather be mad at me than act happy and live rich
Ingrata como mierdaUngrateful as shit
Debiste haber olvidado cómo es ser pobreYou must've forgot what bein' poor like
Eso es mi culpa, te dejé adaptarte a la vida de giraThat's my fault, I'll let you adapt to the tour life
Las cosas ya no son brillantes, es más como una vista dolorosaShit ain't bright no more, it's more like a sore sight
No adoras la vida, te gustan las cosas caras, a mí me gustan los viajes y las bebidasYou don't adore life, you like expensive things, I like trips and drinks
Mi sueño está realmente vivo, tú solo eres parte de la vidaMy dream's really alive, you just a part of the lifе
Perdóname, estoy retrocediendo al chico que nunca fue particularmente amablePardon me, I'm regressing back to thе guy who was never particularly nice
Esta parte de mí es fría, intento ser cordial, siento que me atraviesoThis part of me ice, I try to be cordial, I feel like I coarse through
Dijiste que actuarías bien, ojalá te hubiera grabado (a mi lado)You said you would act right, I wish I recorded you (by my side)
Sí, problemas de gente rica, mansión llena de actitudYeah, rich people problems, mansion full of attitude
Permito mierda, ni siquiera estoy realmente enojado contigoI enable shit, I ain't even really mad at you
Solías ser una buena chica, mira lo que un poco de dinero puede hacer (pssh)You was such a good girl, look what a little cash'll do (pssh)
Oh, las maravillas que un poco de clase puede hacerOh, the wonders a little class'll do
Entrando en la casa, eras pasiva, como si solo estuviera de pasoComin' through the crib, you was passive, like I was passin' through
Me encanta un poco de pasión, cariñoI'm lovin' a little passion, boo
Tu traje de cumpleaños es realmente a la modaYour birthday suit is real fashionable
Estoy dispuesto a dejar que el pasado sea solo pasado contigoI'm willin' to let the past just be the past with you
Porque si hablamos de señales de alerta, entonces hemos pasado unas cuantas'Cause if we talkin' red flags, then we done passed a few
Y mi peor elección es haberme encariñado contigoAnd my worst choice is gettin' attached to you

Me haces sentir tan bien (tan bien, uh)You make me feel so nice (so nice, uh)
Solo contigo a mi lado (tunechi, lado, lado, lado)Only with you by my side (tunechi, side, side, side)

Mira, nunca he dejado a una chica que no quisiera que me quedaraLook, I ain't never leave a bitch that didn't want me to stay
Te dije que si me tienes, nena, más te vale jugar a escondidasTold you if you get me, bitch, you better play keep-away
Sé que todavía me estás vigilando como una guardia de tráficoI know you still be checkin' on a nigga like a meter maid
Escuché que has estado estresada, pareciendo que no has comido en díasHeard you been stressin', lookin' like you ain't eat in days
Desaparecería en un instante, y nena, estamos a un latido de distanciaGone in a heartbeat, and baby, we a beat away
Cada vez que la música se rompe, late como un 808Every time the beat a break, it's beating like a 808
Mamá dice que mejor oremos, sí, ¿qué diría Jesús?Mama say we better pray, yeah, what would Jesus say?
Solías dejarme sin aliento, ahora estoy tratando de respirar de nuevoYou used to take my breath away, now I'm tryna breathe again
Estaba tratando de ver la luz, de repente veo la sombraI was tryna see the light, suddenly, I see the shade
Y sabes que te trato bien, y sabes que rompo tus barrerasAnd you know I treat you right, and you know I beat your breaks
Y sabes que lo hago bien, y sabes que limpio el platoAnd you know I eat it right, and you know I clean the plate
Estaba tratando de dejar la vida, buscando una escapada limpiaI was tryna leave the life, lookin' for a clean escape
No creo que ella esté pensando bien, piensa que no estoy pensando con claridadI don't think she thinkin' right, she thinkin' I ain't thinkin' straight
Ella piensa que estoy tratando de encontrarnos esta noche, creo que dice que está libre hoyShe think I'm tryna link tonight, I think she say she free today
Las cosas no están bien, pero tal vez estén bienShit ain't a-okay, but it might be okay
Pero de cualquier manera, necesitas quedarteBut either way, you need to stay

A mi lado (a mi lado, nena)By my side (by my side, baby)
A mi lado, a mi ladoBy my side, by my side
Te necesito, nenaI need you, baby
Solo contigo a mi ladoOnly with you by my side
A mi lado, nenaBy my side, baby
Solo contigo a mi ladoOnly with you by my side
Me haces sentir tan bien (tan bien)You make me feel so nice (so nice)
Solo contigo a mi lado (lado, lado, lado)Only with you by my side (side, side, side)
A mi lado (a mi lado, nena)By my side (by my side, baby)
A mi ladoBy my side
Solo contigo a mi ladoOnly with you by my side


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trippie Redd y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección