Traducción generada automáticamente

Love Sick
Trippie Redd
Amour Malade
Love Sick
Chérie, ne t'en va pas comme çaShawty, don't go runnin' out on me
Chérie, ne t'en va pas comme ça, ouais-ayy, ayy, ayyShawty, don't go runnin' out on me, yeah-ayy, ayy, ayy
Bébé, t'inquiète pas pour ce que j'ai dit (j'ai dit)Bae, don't worry 'bout what I said (I said)
Fais sortir ça de ta tête (ta tête)Get that shit out your head (your head)
Je ne pensais pas un mot de ça, ohNo way I meant that shit, oh
Ne laisse pas ça te monter à la têteDon't let it get to your head
Bébé, oublie juste ce que j'ai ditBae, just forget what I said
Chérie, tu peux juste oublier ce que j'ai ditShawty, you can just forget about what I said
Je pense que c'est mieux de vivre sans ce que j'ai ditThink it's best to live without what I said
Parce que j'en ai marre des chansons d'amour'Cause I'm so sick of love songs
J'en ai marre des chansons d'amourI'm so tired of love songs
J'en ai marre des chansons d'amourI'm so sick of love songs
Chérie, tu te souviens du lycée quand j'ai ditShawty, you remember high school when I said
Toi et moi, on était faits pour survivre jusqu'à la finMe and you were right, survivin' 'til the end
Tu serais ma complice jusqu'à la finYou'd be my ride or die until the end
J'ai dit jusqu'à la fin, ouaisI said until the end, yeah
Bébé, pleure-moi une rivière, flotte jusqu'au bordBaby, cry me a river, float right to the edge
Tu flotteras aussi, salope, j'espère que tu te souviensYou'll float too, bitch, hope you remember
Ça aurait pu être de l'amour, je ne sais pas, ouaisCould have been love, I don't know, yeah
L'amour, tu peux prendre ma main et te sentir en sécuritéLove, you can hold my hand and feel safe
Tu peux monter dans ma voiture, bébé, et on peut y allerYou can hop in my car, bae, and we can go
Tu n'as jamais besoin de demander, je sais que tu saisYou ain't ever gotta ask, I know you know
Je sais que tu sais, ouaisI know you know, yeah
Chérie, tu peux juste oublier ce que j'ai ditShawty, you can just forget about what I said
Je pense que c'est mieux de vivre sans ce que j'ai ditThink it's best to live without what I said
Parce que j'en ai marre des chansons d'amour'Cause I'm so sick of love songs
J'en ai marre des chansons d'amourI'm so tired of love songs
J'en ai marre des chansons d'amourI'm so sick of love songs
Ne t'inquiète pas pour ce que j'ai dit (j'ai dit)Don't worry 'bout what I said (I said)
Fais sortir ça de ta tête (ta tête)Get that shit out your head (your head)
Je ne pensais pas un mot de ça, ohNo way I meant that shit, oh
Ne laisse pas ça te monter à la têteDon't let it get to your head
Bébé, oublie juste ce que j'ai ditBae, just forget what I said



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trippie Redd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: