Traducción generada automáticamente

MANSION MUSIK
Trippie Redd
MANSION MUSIK
MANSION MUSIK
(Soy tímido, oh Dios mío)(I'm shy, oh my God)
Sí, síYeah, yeah
Los tipos quieren ser como mi familia, p*ta, tú no eres de los míos, ehNiggas wanna be my kin, pussy, you not my folks, uh
Circulando por la ciudad en un Benz, puse esa p*ta en radiosRidin' 'round town in a Benz, put that bitch on spokes
Gasté ocho millones en una mansión, compré esa p*ta con un fosoSpent eight mil' on a crib, bought that bitch with a moat
P*ta, acabo de enriquecerme, brindemos maldita seaBitch, I just got rich, let's have a goddamn toast
Piso a un tipo con Ricks, con un abrigo de arándanoStep on a nigga in Ricks, got on a cranberry coat
Sí, solo estoy con mi chica, ojos de serpiente, p*ta, como un G.I. JoeYeah, it's just me and my ho, snake eyes, bitch, like a G.I. Joe
Nena, siéntate, solo fuma mi hierba, ve a buscar a tu hermano, escuché que se ahogóBaby, sit back, just smoke my dope, go get your brother, I heard that he croak
Ponlo en tu madre, sé que todas son p*tas, aún tienes que seguir el códigoPut that on your mother, I know y'all hoes, still gotta stick to the code
Chico, entro en ese modo, no juegues conmigo, chico, esto no es un espectáculoBoy, I get in that mode, don't play with me, boy, this shit ain't for show
Ochenta y ocho teclas, no hay piano, tienes que conseguirlo como puedas, ese es mi modus operandiEighty-eight keys, no piano, gotta get it how you live, that's my MO
Sí, ella quiere todo, no la demoYeah, she want the whole thing, not the demo
Entrando por un túnel en mi limusina MaybachPull in through a tunnel in my Maybach limo
Sí, ella quiere doble problema, eso es akimboYeah, she want double trouble, that's akimbo
Mueve su cabeza de un lado a otro, no como WillowWhip her head back and forth, not no Willow
Saca a ese tipo de ese caballo, siento como DjangoGet that nigga out that horse, feel like Django
Disparando por todas partes, me siento como RamboSendin' shots everywhere, I feel like Rambo
Call of Duty, p*ta, llego con comandosCall of Duty, bitch, pull up with commandos
Puede que compre un yate, me siento como Jack SparrowI might buy a yacht, feel like Jack Sparrow
Publicado en el campo como un espantapájaros malditoPosted in the field like a damn scarecrow
Y mi hermano vendiendo blanco como unos codos cenicientosAnd my brother sellin' white like some ashy elbows
Cariño, ¿cuál es tu nombre? Te pongo en Chanel, p*taShawty, what's your name? Put you in Chanel, ho
Ni siquiera estoy en la playa, pero podría enviar algunas balas, p*taI ain't even at the beach, but I could send some shells, ho
Tengo que conseguir los Ricks negros, con punteras de conchaGotta get the all-black Ricks, shell toes
Mantén toda esa mierda de gángster lejos del teléfono celularKeep all of that gangster shit up off the cell phone
Mi hermano en el agujero, no podemos hablar por teléfono de la cárcelMy brother in the hole, we can't talk off the jail phone
Con mis hermanos en las calles, me siento como ElmoWith my brothers in the streets, man, I feel like Elmo
Enviando todos los disparos y tengo todas las municionesSending all the shots and I got all the ammo
Tengo esta mierda encendida como una maldita velaGot this shit lit like a damn candle
Levanto la tapa de un tipo como un buen enlatadoPop a nigga's top like a damn canned good
Gafas de Chrome Heart parecen Ray-Bans, síChrome Heart shades look like some Ray-Bans, yeah
Auto rojo, bolso rojo, me siento como SantaRed car, red bag, feel like Santa
Pañuelo rojo, aquí para arruinar tus planesRed bandana, here to fuck your plans up
¿Qué pasa en tu cabeza? ¿Quieres humo, cáncer?What's up in your head? You want some smoke, some cancer?
P*ta, sube tus bandas, codeína en la FantaPussy, get your bands up, codeine in the Fanta
Pon esas armas en ustedes, los convertiré en bailarinesPut them poles on you niggas, turn you into dancers
Sí, AK-47 con un plátano maldito, ehYeah, AK-47 with a damn banana, uh
Convierte una cuadra de p*tas en una maldita bonanzaTurn a pussy block into a damn bonanza
Tengo blanco como Hannah, orgulloso de mí como TanaI got white like Hannah, proud of me like tana
Tienen cerdos en su casa como si estuvieran en AlabamaThey got pigs at they crib like they in Alabama
Sorbiendo 1942 mezclado con TropicanaSippin' 1942 mixed with Tropicana
Sirve un cuatro, skadoosh, Kung Fu PandaPour a four, skadoosh, Kung Fu Panda
Con los gángsters y los ladrones relajándose en AtlantaWith the gangsters and the robbers chilling in Atlanta
La federación golpea la trampa, tira la codeína en la pistolaFeds hit the trap, throw the codeine in the blammer
Estoy en Magnolia, los polis me ponen las esposasI'm on Magnolia, cops puttin' me in handcuffs
800 gángster800 gang
1400 (Bah)1400 (Bah)
Gran 14 (Bah), saben qué demonios está pasando (Bah)Big 14 (Bah), know what the fuck going on (Bah)
Gángster (Bah), gángsterGang (Bah), gang
(Soy tímido, oh Dios mío)(I'm shy, oh my God)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trippie Redd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: