Traducción generada automáticamente

Pray 4 Us
Trippie Redd
Reza por Nosotros
Pray 4 Us
Solía pensar en cosas inmadurasUsed to think about immature things
Sabes, como: ¿Me amas?You know, like: Do you love me?
¿Me quieres?Do you want me?
¿Me vas a llamar como dijiste que lo harías?Are you gonna call me like you said you would?
¿Este es realmente tu número de teléfono?Is this really your real phone number?
Y este ritmo de Cash, no de YouTubeAnd this beat from Cash, not from YouTube
Sí, ves a travésYeah, you see through
Mordida de una serpiente, letalBite from a snake, lethal
Desperté vistiendo EvisuWoke up rockin' Evisu
Si no quieres quedarte, ¿por qué te retengo?If you don't wanna stay, why keep you?
En la lluvia donde te dejoIn the rain where I leave you
Tú no eres de la pandilla, ¿por qué te juntaría?You ain't gang why would I piece you?
Como, ¿qué onda?Like, what's up?
Más dinero, más amorMore money, more love
AP, bicolorAP, two-tone
Estaba afuera con ese cromoI was outside with that chrome
Maybach listo para partirMaybach ready to go
Mira mi cuello, está cubierto de piedrasLook at my neck, it's covered in stones
Mira mi patio, está cubierto de huesosLook at my yard, it's covered in bones
Rey de la colinaKing of the hill
Toda mi familia es realeza, negro, más te vale arrodillarteAll of my family is royalty, nigga, you better kneel
No tengo que hablar de respeto en esta mierda, sabes lo realDon't gotta talk 'bout respect in this shit, you know the real
No tengo que hablar de mis bendiciones y mierdas, sabes lo realDon't gotta talk 'bout my blessings and shit, you know the real
No quiero ese amor falso, no es realI don't want that fake love, it ain't real
No hay mucho que decir, amor, son las 2 AMIt ain't much to say, love, it's 2 AM
Estoy loco por tu amorI'm crazy 'bout your love
Voy más alláGo over and above
Sabes que estoy bebiendo, fumando esa gasolinaYou know I'm pourin' up, smokin' on that gas
Soy un demonio en la noche, déjalo en el pasadoI'm a demon in the night time, leave him in the past
Cuando me acuesto con esa chica me llama: PapáWhen I fuck that bitch she call me: Dad
Dice que es el mejor amor que haya tenidoShe say that's the best love that she ever had
Mierda, tienes que ponerte las pilasShit, you gotta get in your bag
Tienes que llegar al efectivo, tienes que conseguirlo y correr digitalmenteYou gotta get to the cash, you gotta get it and digital dash
Pisando mierda, mantén un Glock y una máscaraSteppin' on shit, keep a Glock and mask
Cambiando tu corbata de cuadros por teñidaTurnin' your plaid tie-dye
Tirando bandas en G5Throwin' up bands in G5
Bolsa de doble C en T-YDouble C bag on T-Y
No quiero verlo alcanzarDon't wanna see him reachin'
Es tarde en la noche y estamos acechandoIt's late night and we creepin'
Esta es su clase pero yo le enseñoThis her class but I teach her
No me importa una mierda OxfordI don't give a shit about Oxford
Mejor ve a buscar un doctorBetter go get you a doctor
Mejor ve a buscar una Perc'Better go get you a Perc'
Ese chico está sufriendo, está heridoThat boy in pain, he hurt
Deja a esa perra en el sueloLeave that lil' bitch in the dirt
Pon a la perra en una camisetaPut the lil' bitch on a shirt
Mierda a la luz de las velas, vuela altoCandlelight shit, fly high
Descansa en paz Spook, descansa en paz 9RIP spook, RIP 9
Ves a un enemigo, entonces dimeSee a opp, then drop me the dime
No nos preocupamos por nada ni por el tiempoWe ain't worried 'bout shit or time
Deja a ese chico apestando, tiempos difícilesLeave that boy stinkin', hard time
Psicópata, fuera de mi mentePsycho, out of my mind
Creo que soy Picasso, estoy pintando tu paseo, bahI think I'm Picasso, I'm paintin' your ride, bah
Asesinato al revés, cien disparos, p*ta, estás acabadoRed rum, hundred shots, pussy, you're done
Sube el pan, eran migajasRun up the bread, it was crumbs
Ahora tengo un maldito dedo verdeNow I got a damn green thumb
Ahora tengo un par de pulmones verdesNow I got a pair of green lungs
Mi mamá me dijo que el diablo es un mentirosoMy mama told me the devil a liar
Mi tía aquí hablando en lenguasMy auntie in here speakin' tongues
Llegaré a la cima, me lanzaréI'll get to the top, I'ma lunge
Sé que soy la mierda pero nunca se sumergiránI know I'm the shit but they'll never plunge
Mi Draco tiene patada así que más te vale correrMy Draco got kick so you better run
Estoy tomando una foto con mi chica en el Sol, síI'm takin' a pic with my bitch in the Sun, yeah
Ese chico Michael Vick, a ese chico le gusta correrThat boy Michael Vick, that boy like to run
Estoy con la pandilla, sin grupo, sin escuadrónI'm out with the gang, no clique, no squad
Sabes que somos la pandilla, sabes que somos la mafiaYou know we the gang, you know we the mob



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trippie Redd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: