Traducción generada automáticamente

Supernatural
Trippie Redd
sobrenatural
Supernatural
Soy tímido, oh Dios míoI'm shy, oh my God
Tomar una pastilla fría, tomar una pastilla fríaTake a chill pill, take a chill pill
Tomar una pastilla fría, tomar una pastilla fríaTake a chill pill, take a chill pill
Tomar una pastilla fría, tomar una pastilla fríaTake a chill pill, take a chill pill
Tomar una pastilla fría, tomar una pastilla fríaTake a chill pill, take a chill pill
Perra, soy de 800 donde matamos y matamosBitch, I'm from 800 where we kill-kill
Camina hacia abajo, haz un taladro, saca como una pastillaWalk down, do a drill-drill, pop out like a pill-pill
Despierta por la mañana, chispa un contundente y rompe un maldito selloWake up in the morning, spark a blunt and crack a damn seal
Vamos, perra, rompo el tablero, shaquille o'neal (sí, sí)We ballin', bitch, I break the backboard, shaquille o'neal (yeah, yeah)
Gran choppa gira como timmy, tenemos dracos con tetasBig choppa turn like timmy, we got dracos with titties
Tenemos niños corriendo con semis, eso no es amor, eso es envidiaWe got kids runnin' 'round with semis, that ain't love, that's envy
Gran jurásico en tu ciudad, bimmers, Benz y bentleysBig jurassic in your city, bimmers, Benz and bentleys
Rolling in' 'round, g-wagon, inclínate a mis riñonesRollin' 'round, g-wagon, lean go to my kidneys
Perra, soy un monstruo, zorra, soy un matónBitch, I'm a monster, bitch, I'm a goon
No puedo perder, perra, soy un ganadorI cannot lose, bitch, I'm a winner
Diamantes, bailan sobre mí como el inviernoDiamonds, they dancin' on me like the wintеr
Tengo las conchas, no hay tablilla maestraI got the shells, no master splintеr
Tengo fardos, con el movimiento de mi calentadorI got them bales, with the flick of my heater
Tengo una cruz en las uñas, pero no cruzaré a mis negrosGot a cross on my nails, but I won't cross my niggas
Gran 14, sé qué carajo pasa, pandillaBig 14, know what the fuck goin' on, gang
En mi pandilla (woah)On my gang (woah)
En mi pandilla (negro)On my gang (nigga)
En mi pandilla (en mi), pandillaOn my gang (on my), gang
En mi pandillaOn my gang
En mi pandilla (woah)On my gang (woah)
En mi pandilla (sí)On my gang (yeah)
En mi pandillaOn my gang
Con la banda, soy un rebelde (en mi banda)With the gang, I'm a rebel (on my gang)
Hice tratados con el diabloI made treaties with the devil
Hogar en el espacio, no necesita transporte (bah)Home in space, don't need no shuttle (bah)
No tengas miedo, no necesitas problemas (jaja)Don't be scared, don't need no trouble (haha)
Acabo de bajar este hennessy, me hizo ver doble (pandilla)I just down this hennessy, it got me seein' double (gang)
Contar patatas fritas, no dejes que la galleta se desmoroneCountin' chips, don't let the cookie crumble
Nosotros... mantenemos bloqueos, cogemos esa bolsa, y ahora nunca voy a echarmeWe— we keep blicks, got that bag, and now I'll never fumble
Trippie vers' toda la maldita pandilla, es como un estruendo real (bah)Trippie vers' the whole damn gang, it's like a royal rumble (bah)
Pussy boy fue empujado por el látigo, los vi rodar y caer (perra)Pussy boy got pushed out the whip, I watched 'em roll and tumble (bitch)
Tu perra se besa en mi pene, parece que está soplando burbujas (woah)Your bitch kissin' on my dick, look like she blowin' bubbles (woah)
Sí, negros, autobots, soy una maldita pistolaYeah, you niggas autobots, I'm a damn gundam
Camina alrededor de esta perra como si fuera su papi, ahora están enojados, los he hijado (woah)Walk around this bitch like I'm their pops, now they mad I sonned 'em (woah)
Resumiendo los cheques de pago, voy a conseguir este efectivo (efectivo)Summin' up the paychecks, I'ma get this cash (cash)
Invoca ese cheque de pago, voy a por esa maleta (woo)Summon up that paycheck, I'ma get that bag (woo)
Vuelos privados a Berlín, tengo jet lagPrivate flights to Berlin, I got jet lag
Nigga tryna me roba el brillo y nuestras mochilasNigga tryna steal my shine and our jet-packs
Y solo voy a subir desde aquí, como un jet-packAnd I'm only goin' up from here, like a jet-pack
Y tu amigo, me enrollé aquíAnd your homie, I rolled up in here
Es esa buena mochila (es así de buena porquería)It's that good pack (it's that good shit)
Perra, pandilla (woah)Bitch, gang (woah)
Woah (en mi pandilla)Woah (on my gang)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trippie Redd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: