Traducción generada automáticamente
Who Needs Love
Trippie Redd
Quién necesita amor
Who Needs Love
sí
Yeah
A la mierda tu amor, a la mierda, no quiero nada de eso (sí)
Fuck your love, fuck it, I don't want none of it (yeah)
A la mierda tu confianza, a la mierda (a la mierda tu confianza, no)
Fuck your trust, fuck it (fuck your trust, no)
No quiero nada de eso, no (sí)
I don't want none of it, no (yeah)
Vete a la mierda, vete a la mierda, no necesito tu amor, azada, sí
Fuck you, fuck you, I don't need your love, hoe, yeah
(No necesito tu amor, no necesito tu amor)
(Don't need your love, don't need your love)
Sí, pero ¿quién necesita amor? (Amor)
Yeah, but who needs love? (Love)
Eso nunca ha cambiado una mierda (sí)
That ain't never changed shit (yeah)
Sigo igual, nunca cambié, perra (sí)
Still the same, I never changed, bitch (yeah)
He estado dando vueltas con la misma camarilla
I been rollin' 'round with the same clique
He estado dando vueltas con la pandilla, perra (pandilla, perra)
I been rollin' 'round with the gang, bitch (gang, bitch)
A la mierda tu escuadrón y con quién viniste
Fuck your squad and who you came with
En un auto extranjero, estoy cambiando de carril rápido
In a foreign car, I'm switchin' lanes quick
Y estoy destinado a esta jodida grandeza, ayy (sí)
And I'm destined for this fucking greatness, ayy (yeah)
Y no tengo tiempo para una perra (no, no, no lo tengo)
And I don't got time for a bitch (no, no, I don't)
Eso va a ralentizar a un negro como yo (sí, sí, no, no, no lo hago)
That's gon' slow a nigga like me down (yeah, yeah, no, no, I don't)
Porque sigo corriendo a toda velocidad hacia el maldito dinero, nigga
'Cause I keep on speed racin' to the motherfucking cash, nigga
Soy una maldita vaca de efectivo, oh
I'm a fuckin' cash cow, oh
Stuntin 'como mi maldito papá, perra (como mi papá, sí)
Stuntin' like my motherfucking daddy, bitch (like my dad, yeah)
Gasté un centavo en un anillo y una muñeca Patek (en una muñeca Patek, sí)
Spent a hunnid on a ring and a Patek wrist (on a Patek wrist, yeah)
Y el choppa en mi cadera es automático, perra (automático, perra, sí)
And the choppa on my hip is automatic, bitch (automatic, bitch, yeah)
Consigue el brrah, consigue la mierda explosiva (bah), sí
Get the brrah, get the blastin' shit (bah), yeah
No me jodas, no digas eso (no digas eso)
Don't fuck with me, don't say that (don't say that)
Esa mierda, shawty, guarda eso (guarda eso)
That bullshit, shawty, save that (save that)
Conocí a Shawty desde hace mucho tiempo
I knew shawty since way back
Hace mucho tiempo cuando me lo estaba comiendo, golpeándolo, ayy (woo)
Way back when I was eatin' it up, beatin' it up, ayy (woo)
Comiéndolo, golpeándolo, ayy (woo)
Eatin' it up, beatin' it up, ayy (woo)
Festinándolo, festejándolo, ayy (woo)
Feastin' it up, feastin' it up, ayy (woo)
Viviendo, viviendo, ayy
Livin' it up, livin' it up, ayy
Lo hicimos, sí, lo hicimos, sí, ayy (sí, sí)
We did it, yeah, we did it, yeah, ayy (yeah, yeah)
Sin embargo, sigue siendo el mismo (sí), sigue siendo la misma azada (está bien), sí
Still the same though (yeah), still the same hoe (okay), yeah
A la mierda tu amor, a la mierda, no quiero nada de eso (sí)
Fuck your love, fuck it, I don't want none of it (yeah)
A la mierda tu confianza, a la mierda (a la mierda tu confianza, no)
Fuck your trust, fuck it (fuck your trust, no)
No quiero nada de eso, no (sí)
I don't want none of it, no (yeah)
Vete a la mierda, vete a la mierda, no necesito tu amor, ho, sí
Fuck you, fuck you, I don't need your love, ho, yeah
(No necesito tu amor, no necesito tu amor)
(Don't need your love, don't need your love)
Sí, pero ¿quién necesita amor? (Amor)
Yeah, but who needs love? (Love)
Eso nunca ha cambiado una mierda (sí)
That ain't never changed shit (yeah)
Sigo igual, nunca cambié, perra (sí)
Still the same, I never changed, bitch (yeah)
He estado dando vueltas con la misma camarilla
I been rollin' 'round with the same clique
He estado dando vueltas con la pandilla, perra (pandilla, perra)
I been rollin' 'round with the gang, bitch (gang, bitch)
A la mierda tu escuadrón y con quién viniste
Fuck your squad and who you came with
En un auto extranjero, estoy cambiando de carril rápido
In a foreign car, I'm switchin' lanes quick
Y estoy destinado a esta jodida grandeza, ayy (sí)
And I'm destined for this fucking greatness, ayy (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trippie Redd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: