Traducción generada automáticamente

Seven Year Ache
Trisha Yearwood
Dolor de siete años
Seven Year Ache
Actúas como si acabaras de nacer esta nocheYou act like you were just born tonight
Rostro abajo en un recuerdo pero sintiéndote bienFace down in a memory but feeling alright
Entonces, ¿a quién pertenece tu pasado hoy?So who does your past belong to today
Nena, no dices nada cuando te sientes asíBaby, you don't say nothing when your feeling this way
Chicas en los bares pensando: '¿quién es este tipo?'Girls in the bars thinking: "who is this guy"
Pero no piensan nada cuando te están mintiendoBut they don't think nothing when they're telling you lies
Te ves tan descuidado cuando te están echando mentirasYou look so careless when they're shooting that bull
¿No sabes que los desamores son héroes cuando sus bolsillos están llenos?Don't you know heartaches are heros when their pockets are full
Dime que estás tratando de curar un dolor de siete añosTell me you're trying to cure a seven year ache
Veamos qué más puede soportar tu viejo corazónSee what else your old heart can take
Los chicos dicen: '¿cuándo nos dará algo de espacio?'The boys say: "when is he gonna give us some room"
Las chicas dicen: 'Dios, espero que regrese pronto'The girls say: "God, I hope he comes back soon"
Todos hablan pero tú no escuchas nadaEverybody's talkin' but you don't hear a thing
Todavía en tu balanceo cuesta abajo en el centroStill uptown on your downhill swing
Las avenidas están vacías, ¿por qué no vienes por aquí?Boulevards empty why don't you come around
Nena, ¿qué tiene de genial dormir en el centro?Baby what's so great about sleeping downtown
Hay muchos lugares para ser alguien que no eresThere's plenty of dives to be someone you're not
Solo di que estás buscando algo que podrías haber olvidadoJust say you're looking for something you might have forgot
No te molestes en llamar para decir que te vas soloDon't bother calling to say you're leaving alone
Porque hay un tonto en cada esquina cuando intentas llegar a casa'Cause there's a fool on every corner when you're trying to get home
Solo diles que estás tratando de curar un dolor de siete añosJust tell 'em you're trying to cure a seven year ache
Veamos qué más puede soportar tu viejo corazónSee what else your old heart can take
Los chicos dicen: '¿cuándo nos dará algo de espacio?'The boys say: "when is he gonna give us some room"
Las chicas dicen: 'Dios, espero que regrese pronto'The girls say: "God, I hope he comes back soon"
Dime que estás tratando de curar un dolor de siete añosTell me you're trying to cure a seven year ache
Veamos qué más puede soportar tu viejo corazónSee what else your old heart can take
Los chicos dicen: '¿cuándo nos dará algo de espacio?'The boys say: "when is he gonna give us some room"
Las chicas dicen: 'Dios, espero que regrese pronto'The girls say: "God, I hope he comes back soon"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trisha Yearwood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: