Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 87

Never Say Never

Tristan Prettyman

Letra

Nunca digas nunca

Never Say Never

Ojalá me hubiera escuchado a mí mismo
Wish I would've listened to myself

Hubiera pensado que lo sabía mejor
You would've thought I'd known better

No debería confiar en mi corazón esta vez
Shouldn't trust my heart this time

Pero la mente, cambia como el clima
But the mind, it changes like the weather

Las cicatrices se desvanecerán, y puede que nunca sea el mismo
The scars will fade away, and I may never be the same

Pero no puedes encender un fuego bajo la lluvia
But you can't start a fire in the pouring rain

Nunca digas nunca
Never say never

Ahora he oído que has vuelto a tu viejo yo
Now I hear you're back to your old self

Y todavía no puedo imaginar
And I still can't imagine

¿Por qué tomas algo bueno, como el amor, como nosotros?
Why you take something good, like love, like us

Y pretender que nunca sucedió
And pretend it never happened

Porque algún día mirarás hacia atrás
Cause you'll look back one day

Y desearás que aún tuviéramos esa llama
And you'll wish we still had that flame

Pero no puedes encender un fuego bajo la lluvia
But you can't start a fire in the pouring rain

Nunca digas nunca
Never say never

Dijiste que nunca me dejarías ir
You said you would never let me go

Me prometiste, nuestro amor escrito en la pared
You promised me, our love written on the wall

Me sentí tan fácil, pero debería haberlo sabido mejor
Felt so easy but I should've known better

Nunca decir nunca
To never say never

Tienes que tener cuidado con lo que das
Gotta be careful what you give

Nunca se sabe exactamente lo que se obtiene
You never know just what you get

Quién sabe, tal vez lo mejor aún no ha pasado
Who knows, maybe the best hasn't happened yet

Algunos días todavía siento lo mismo
Some days I still feel the same

Y mi amor, todavía permanece
And my love, it still remains

Ojalá pudiera encender un fuego bajo la lluvia
Wish I could start a fire in the pouring rain

Dijiste que nunca me dejarías ir
You said you would never let me go

Me prometiste, nuestro amor escrito en la pared
You promised me, our love written on the wall

Me sentí tan fácil, pero debería haberlo sabido mejor
Felt so easy but I should've known better

Nunca decir nunca
To never say never

Le dije al mundo entero que eras todo mío
Told the whole world that you were all mine

Me pusiste en la cabeza que lo estábamos haciendo bien
You put it in my head that we were doing fine

¿Soy el único que lo recuerda?
Am I the only one who remembers?

No importa ahora si cambias de opinión
It doesn't matter now if you change your mind

Porque no estaré por aquí cuando finalmente te des cuenta
Cause I won't be around when you finally realize

Nada dura para siempre
Nothing really lasts forever

Llamas en el cielo
Flames in the sky

Y hay humo en mis ojos
And there's smoke in my eyes

Me liberaste
You set me free

Así que no digas que me extrañas
So don't say you miss me

No digas que me echas de menos
Just don't say you miss me

Dijiste que nunca me dejarías ir
You said you would never let me go

Me prometiste, nuestro amor escrito en la pared
You promised me, our love written on the wall

Me sentí tan fácil, pero debería haberlo sabido mejor
Felt so easy but I should've known better

Nunca decir nunca
To never say never

Deberíamos encender un fuego bajo la lluvia
We should start a fire in the pouring rain

[Habló]
[Spoken]

Puede que nunca entienda por qué te fuiste
I may never understand why you left

Supongo que solo tengo que aceptar que esta es la forma en que estaba destinado a ser
I guess I just have to accept this is the way it was meant to be

Algo así como cómo nunca entendí cómo el océano se detiene en la orilla
Kind of like how I never understood how the ocean just stops at the shore

Y por qué no lava la tierra
And why it doesn't wash away the land

Si alguien pudiera sostener mi corazón y mi mano
If only someone could hold my heart and my hand

Y hacer que se sienta como si lo hicieras, y no te rindas tan fácilmente
And make it feel like you did, and not give up so easy

No hay necesidad de estar enojado, está bien estar triste
There's no need to be angry, it's okay to be sad

Sólo tengo que confiar en que hay algo mejor para mí ahí fuera girando alrededor en el universo
I just have to trust there's something better for me out there swirling around in the universe

Alguien que crea en sí mismo tanto como yo
Someone who will believe in themselves as much as I do

Y nunca dar un deseo por sentado y siempre contar las estrellas
And never take a wish for granted and always count the stars

Mirando hacia atrás, siempre estás más cerca de lo que pensabas
Looking back, you're always closer than you thought

No tiene sentido empezar algo nuevo
There's no point now in starting something new

El corazón quiere lo que el corazón quiere
The heart wants what the heart wants

Y nada de eso importa al final si no puedes amar a alguien de vuelta
And none of it matters in the end if you can't love someone back

El amor y la verdad están susurrando, «no se puede encender un fuego bajo la lluvia torrencial
Love and truth are whispering, "you can't start a fire in the pouring rain"

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tristan Prettyman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção