Traducción generada automáticamente
Keep That To Yourself
Tristan
Hou Dat Voor Jezelf
Keep That To Yourself
Als je me ergens zietIf you see me out somewhere
En de wereld om je heen wordt stilAnd the world around you still goes quiet
Hoop dat je dat voor jezelf houdt, laat me met rust en zit gewoon in stilteHope you keep that yourself, leave me be and just sit in silence
Want ik bedoelde elk woord dat ik zei toen we in augustus spraken'Cause I meant every word that I said when we spoke back in August
En je gaf er toen niets om, dus doe niet alsof je dit wiltAnd you didn't care then, so don't you dare try and pretend like you want this
Als je gevoelens terugkomen op het moment dat je me zietIf your feelings come back the minute you see me
Hoop dat het pijn doet, hoop dat het brandtHope it hurts, hope it burns
Hoop dat je eindelijk om me rouwtHope you'll finally grieve me
Want ik wist dat dit zou gebeuren'Cause I knew this would happen
Droeg mijn favoriete outfitWore my favorite outfit
Zodat je zou zien wat je mist, live en in actieSo you'd see what your missin', live and in action
Verspilde tijd en aandacht om je te smeken me te liefhebbenWasted time and attention to beg you to love me
Elke keer dat ik probeerde te genezen, kwam je gewoon terug om me te achtervolgenEvery time I tried to heal, you'd just come back to haunt me
Dus kijk niet zo naar me als ik hier met iemand anders benSo don't look at me that way when I'm here with someone else
Als je eindelijk pijn hebt, moet je dat voor jezelf houdenIf you're finally hurting, you should keep that to yourself
Nooit gedacht dat je een vreemde zou wordenNever thought you'd be a stranger
Maar je besloot dat dat nu wie je bentBut you decided that's who you would be now
Weet niet waar je woont of wat je leuk vindtDon't know where you live or what you love
Maar onwetendheid houdt me op de een of andere manier gezondBut ignorance is keeping me sane somehow
En ik geef toe dat ik maanden heb gewacht op dit momentAnd I'll admit I spent months waiting just for this moment
En het hield me 's nachts wakker dat je niet eens gebroken bentAnd it kept me up at night that you're not even broken
Dus doe dit niet nu ik mijn focus heb veranderdSo don't do this to me now that I switched my focus
En zeg niet dat ik er goed uitzie als je het nooit eerder opmerkteAnd don't tell me I look good when you never used to notice
Als je gevoelens terugkomen op het moment dat je me zietIf your feelings come back the minute you see me
Hoop dat het pijn doet, hoop dat het brandtHope it hurts, hope it burns
Hoop dat je eindelijk om me rouwtHope you'll finally grieve me
Want ik wist dat dit zou gebeuren'Cause I knew this would happen
Droeg mijn favoriete outfitWore my favorite outfit
Zodat je zou zien wat je mist, live en in actieSo you'd see what your missin', live and in action
Verspilde tijd en aandacht om je te smeken me te liefhebbenWasted time and attention to beg you to love me
Elke keer dat ik probeerde te genezen, kwam je gewoon terug om me te achtervolgenEvery time I tried to heal you'd just come back to haunt me
Dus kijk niet zo naar me als ik met iemand anders benSo don't look at me that way when I'm with someone else
Als je eindelijk pijn hebt, moet je dat voor jezelf houdenIf you're finally hurting, you should keep that to yourself
Je ziet eruit alsof je een geest hebt gezienYou look like you saw a ghost
Het is moeilijk, dat weet ik, om iemand te zien vergeten wie je bentIts difficult, I know, to watch someone forget all about you
En als je hoort dat ik het in de gaten houd, betekent dat niet dat ik nog om je geefAnd if you hear I'm keeping tabs, doesn't mean I still care
Of in ieder geval, niet op dezelfde manier als vroegerOr at least, not in the same way I used to
Ik denk dat een deel van mij voor altijd van je bedoeld isI think part of me is destined to love you forever
Dus kunnen we dit niet opnieuw doen om niet samen te eindigenSo we can't do this all again to not end up together
Alsjeblieft, kijk niet zo naar me als ik hier met iemand anders benPlease, don't look at me that way when I'm here with someone else
Ik denk niet dat ik van hem hou, ik ben bang dat je het kunt merkenI don't think I love him, I'm scared you can tell
Ik ben volwassen geworden, je kent me niet, ik zit niet meer in je zak te wachten zoals vroegerI've grown up, you don't know me, I don't sit in your pocket and wait like I used to
Heb eindelijk een bladzijde omgeslagen en ik weet dat het je gek maakt dat ik je niet nodig hebFinally turned a page and I know it drives you crazy that I don't need you
Dus kijk niet zo naar me als ik gelukkig ben met mezelfSo don't look at me that way when I'm happy by myself
Als je eindelijk schuldgevoelens hebt, houd dat dan voor jezelfIf you're finally feeling guilty, keep that to yourself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tristan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: