Traducción generada automáticamente

No One's Gonna Know
Tristen
Nadie va a saberlo
No One's Gonna Know
Los elogios están más ausentes para tiPraise is more absent to you
Ejecuta un? Y cuántos batas recuperarRuns a? And how many gown to retrieve
Y chins para el reyAnd chins for the king
Tu tentación te mantiene fuerteYour temptation holds you tight
Te mantiene peleandoKeeps you putting up a fight
¿Un chico desvalido? Sube la barbillaA boy underdog? Up his chin
La única forma de aferrarse a la puertaThe only way to cling to the door
¿Está pisando esto, es mejor que juegues?Is stepping on these, you better of played
Siempre estuviste con cuidado, solo una carrera para el zapatoYou were always with care, just a run up for the shoe
Y nadie lo sabráAnd no one's gonna know
Nadie va a saberloNo one's gonna know
¿Alabar a la mujer? Adelante, pero cállalaPraise the woman? You go ahead but shut her up
Ella se dobla ya que nuestros puntos deben arreglarme un?She bends as our points are due to fix me a?
? Cuando ve hombres, canta las canciones de cuna de los niños? When she sees men, she sings the children lullabies
Saber cuándo estás bajo, saber dónde está abajo tu corazónKnowing when you're under, knowing where your heart is down
La única forma de aferrarse a la puertaThe only way to cling to the door
¿Está pisando esto, es mejor que juegues?Is stepping on these, you better of played
Siempre estuviste con cuidado, solo una carrera para el zapatoYou were always with care, just a run up for the shoe
Y nadie lo sabráAnd no one's gonna know
Nadie va a saberloNo one's gonna know
Enfréntate a un rey, desamFace a king, underdog
La morada de un silencioA quiet's abode
TransmitirPassing on
A partir de raciones de géneroFrom gender rations
Estaciones superiores, madera dura no hace ruidoUpper stations, hardwood makes no noise
Raciones, oh, madera dura no hace ruidoRations, oh, hardwood makes no noise
RelacionesRelations
La única forma de aferrarse a la puertaThe only way to cling to the door
¿Está pisando esto, es mejor que juegues?Is stepping on these, you better of played
Siempre estuviste con cuidado, solo una carrera hasta el zapatoYou were always with care, just a run up to the shoe
Y nadie lo sabráAnd no one's gonna know
La única forma de aferrarse a la puertaThe only way to cling to the door
¿Está pisando esto, es mejor que juegues?Is stepping on these, you better of played
Porque siempre estuviste con cuidado, solo una carrera hasta el zapatoCause you were always with care, just a run up to the shoe
Y nadie lo sabráAnd no one's gonna know
Nadie va a saberloNo one's gonna know
Nadie va a saberloNo one's gonna know
Nadie va a saberloNo one's gonna know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tristen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: