Traducción generada automáticamente
Debía Ser Así
Tristeza Urbana
It Should Have Been Like That
Debía Ser Así
She came backRegresó
With teary eyes of sadnessCon los ojos aguados de tristeza
With a huge sorrow in her heartCon una pena enorme en el corazón
She hugged meMe abrazó
She kissed meMe besó
Her voice trembled and she whispered in my earSu voz temblaba y me dijo al oído
That she still loved me and it was a mistake to leaveQue aún me amaba y fue un error haberse ido
She asked for forgivenessMe pidió perdón
This life brings surprisesEsta vida da sorpresas
I didn't imagine her presenceNo imaginaba su presencia
She's out of my mindYa salió de mi cabeza
And I'm not interested in her returnY el volver no me interesa
Still, I invited her to have a beer at the storeAún así la invité, a tomar una chela ahí en la tienda
She asked for a cigarette and sat on the curbPidió un cigarro y ahí sentada en la banqueta
I hugged her tooTambién la abracé
And I told herY ahí le comenté
That there was no problem, not to worryQue no había lío, que no se preocupara
That everything was cool, that I forgave herQue todo chido, que yo la disculpaba
That everything was fineQue todo estaba bien
And that we could be friendsY, que podíamos ser amigos
But never like we werePero nunca lo que fuimos
I told her: 'It's not the same anymoreLe dije: " ya no es lo mismo
To continue her path'Que siguiera su camino "
And her eyes started to cloudY sus ojos se empezaron a nublar
I think it should have been like thatCreo que debía ser así
Because I never really knew herPues, nunca la conocí
It would have been the sameHubiera sido igual
To get back with her againEl volver con ella otra vez
I would hurt myself againMe volvería a lastimar
I think I did well to run awayCreo que hice muy bien en huir
She would make me suffer again and that's whyDe nuevo me haría sufrir y es así
I let her go, even though she had come back to meQue la deje ir, aunque había vuelto a mí
And I think it was for the bestY creo que fue lo mejor
To tell herDecirle
Goodbye, loveAdiós, amor
This life brings surprisesEsta vida da sorpresas
I didn't imagine her presenceNo imaginaba su presencia
She's out of my mindYa salió de mi cabeza
And I'm not interested in her return, and her eyes started to cloudY el volver no me interesa, y sus ojos se empezaron a nublar
I think it should have been like thatCreo que debía ser así
Because I never really knew herPues, nunca la conocí
It would have been the sameHubiera sido igual
To get back with her againEl volver con ella otra vez
I would hurt myself againMe volvería a lastimar
I think I did well to run awayCreo que hice muy bien en huir
She would make me suffer again and that's whyDe nuevo me haría sufrir y es así
I let her go, even though she had come back to meQue la deje ir, aunque había vuelto a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tristeza Urbana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: