Traducción generada automáticamente

Hard Pass
Tritonal
Paso Firme
Hard Pass
Pensé que te mantenías distante porque íbamos demasiado rápidoI thought you were keeping your distance 'cause we were moving too quick
Pero no era esoBut that wasn't it
No, tu siguiente movimientoNo, your next move
Fue presumir de alguien nuevo como si yo no existieraWas showing off somebody new like I don't exist
Ahora estás de vueltaNow you're back again
Eres el signo de interrogación del que podría prescindir, estaría mejorYou're the question mark that I could live without, be better off
Honestamente, no honestamenteHonestly, no honestly
Me tuviste al principio y luego me rechazasteHad me at the start and then you shut me down
Entonces, ¿qué quieres?So what you want?
Honestamente, no, no honestamenteHonestly, no no honestly
Es un paso firme, nenaIt's a hard pass, baby
No me siento malI don't feel bad
No, no necesito esoNo, I don't need that
No puedo esperar a que veas que no puedes recuperarmeCan't wait till you see that you can't get me back
Un paso firme, nenaA hard pass, baby
No me siento malI don't feel bad
No, no necesito esoNo, I don't need that
No puedo esperar a que veas que no puedes recuperarmeCan't wait till you see that you can't get me back
No puedo esperar a que veas que no puedes recuperarmeCan't wait till you see that you can't get me back
Sí, mis ojos estaban cansados porque no podía dormir mientras tú dormías con ellaYeah my eyes, were heavy 'cause I couldn't sleep while you slept with her
Te tuve primeroI had you first
Pero no, no te quiero ahora porque sé lo que merezcoBut no I, don't want you now 'cause I know what I deserve
Diviértete con ellaHave fun with her
Eres el signo de interrogación del que podría prescindir, estaría mejorYou're the question mark that I could live without, be better off
Honestamente, no honestamenteHonestly, no honestly
Me tuviste al principio y luego me rechazasteHad me at the start and then you shut me down
Entonces, ¿qué quieres?So what you want?
Honestamente, no, no honestamenteHonestly, no no honestly
Es un paso firme, nenaIt's a hard pass, baby
No me siento malI don't feel bad
No, no necesito esoNo, I don't need that
No puedo esperar a que veas que no puedes recuperarmeCan't wait till you see that you can't get me back
Un paso firme, nenaA hard pass, baby
No me siento malI don't feel bad
No, no necesito esoNo, I don't need that
No puedo esperar a que veas que no puedes recuperarmeCan't wait till you see that you can't get me back
No puedo esperar a que veas que no puedes recuperarmeCan't wait till you see that you can't get me back
(Es un paso firme)(It's a hard pass)
Sí, me alegra que hayas preguntado, peroYeah I'm glad that you asked, but
No, no puedes recuperarmeNo, you can't get me back
Sí, me alegra que hayas preguntadoYeah I'm glad that you asked
Pero es un paso firme, nenaBut it's a hard pass, baby
No me siento malI don't feel bad
No, no necesito esoNo, I don't need that
No puedo esperar a que veas que no puedes recuperarmeCan't wait till you see that you can't get me back
Un paso firme, nenaA hard pass, baby
No me siento malI don't feel bad
No, no necesito esoNo, I don't need that
No puedo esperar a que veas que no puedes recuperarmeCan't wait till you see that you can't get me back
No puedo esperar a que veas que no puedes recuperarmeI can't wait till you see that you can't get me back
Es un paso firmeIt's a hard pass
Es un paso firme, oh ohIt's a hard pass, oh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tritonal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: