Traducción generada automáticamente
Southbound Train
Tritt Travis
Tren hacia el sur
Southbound Train
Ella nació en un pueblo del norteWell she was born in a north woods town
Hace veintiún inviernos atrásTwenty-one winters ago
Y se cansó del frío congelanteAnd she grew tired of the freezing cold
Y de vivir en la nieve cegadoraAnd living in the blinding snow
Pero esta chica sabía que no estaría allí por mucho tiempoBut this girl new she wouldn't be there long
Porque tenía planes y sueños'Cause she had plans and dreams
Y había visto fotos del estado del solAnd she'd seen pictures of the sunshine state
En las páginas de la revistaIn the pages of the magazine
Así que esperaba mesas y usaba su sonrisaSo she waited them tables and she used her smile
Ahorrando cada centavo que podíaSaving every penny she can
Para un boleto de ida en el Amtrak hacia DixieFor a one-way dixie bound Amtrak ticket
Rumbo a la tierra prometidaHeaded for the promise land
Su mamá y su papá le rogaron que no se fueraHer momma and daddy begged her not to go
Cuando llegó el día que soñabaWhen the day she dreamed of came
Y les dijo adiós sentada bien arribaAnd she waved goodbye sittin' way up high
Desde la ventana de un tren hacia el surFrom the window of a southbound train
Ahora tiene un fuego ardiendo profundamente adentroNow she's got a fire burnin' deep inside
Viajando en un tren hacia el surRidin' on a southbound train
Y el clic-clac de las vías del trenAnd the clickity-clack of that railroad track
Solo ayuda a avivar las llamasOnly helps to fan the flames
Sin más preocupaciones, sin más cuidadosNo more worries, no more cares
Los dejó en Bangor, MaineShe left them up in Bangor,Maine
Ahora está empezando una nueva vidaNow she's startin' a brand new life
Viajando en un tren hacia el surRidin' on a southbound train
Dijo, 'Hola sol, buenos días DaytonaShe said, 'Hello sun, good mornin' Daytona
Te ves muy bien para míYou're sure lookin' good to me
Con tu brisa marina y tus altas palmerasWith your ocean breeze and your tall palm trees
Y tu hospitalidad sureña'And your southern hospitality'
Ahora es una reina deslumbrante en bikiniNow she's a knockout queenie in a string bikini
Está volviendo locos a todos los chicosShe's drivin' all the boys insane
Y todo esto comenzó con un sueño de pueblo pequeñoAnd this all started with a small town dream
Y un boleto en un tren hacia el surAnd a ticket on a southbound train
Porque tenía un fuego ardiendo profundamente adentro'Cause she had a fire burnin' deep inside
Viajando en un tren hacia el surRidin' on a southbound train
Y el clic-clac de las vías del trenAnd the clickity-clack of the railroad track
Solo ayudaba a avivar las llamasOnly helped to fan the flames
Sin más preocupaciones, sin más cuidadosNor more worries, no more cares
Los dejó en Bangor, MaineShe left them up in Bangor, Maine
Sí, le gustan los chicos con acento sureñoYeah she likes the boys with a southern drawl
Absorbiendo el sol, divirtiéndoseSoakin' up the sunshine, havin' a ball
Ella será la primera en decirte que lo debe todoShe'll be the first to tell you that she owes it all
A viajar en un tren hacia el surTo ridin' on a southbound train



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tritt Travis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: