Traducción generada automáticamente

Fight The Good Fight
Triumph
Lutte pour la bonne cause
Fight The Good Fight
Les jours raccourcissent et les nuits s'allongentThe days grow shorter and the nights are getting long
On dirait qu'on manque de tempsFeels like we're running out of time
Chaque jour, ça semble plus dur de faire la différenceEvery day it seems much harder tellin' right from wrong
Il faut lire entre les lignesYou got to read between the lines
Ne te décourage pas, n'aie pas peur, on peutDon't get discouraged, don't be afraid, we can
Traverser encore une journéeMake it through another day
Rendre ça digne du prix qu'on paieMake it worth the price we pay
Le Bon Livre dit qu'il vaut mieux donner que recevoirThe Good Book says it's better to give than to receive
Je fais de mon mieux pour faire ma partI do my best to do my part
Rien dans mes poches, j'ai rien dans ma mancheNothin' in my pockets I got nothin' up my sleeve
Je garde ma magie dans mon cœurI keep my magic in my heart
Garde ton esprit, garde ta foi, bébéKeep up your spirit, keep up your faith, baby
Je compte sur toiI am counting on you
Tu sais ce que tu dois faireYou know what you've got to do
Lutte pour la bonne cause à chaque instantFight the good fight every moment
Chaque minute, chaque jourEvery minute every day
Lutte pour la bonne cause à chaque instantFight the good fight every moment
C'est ton seul cheminIt's your only way
Toute ta vie, tu as attendu ta chanceAll your life you've been waiting for your chance
Pour voir où tu t'insérerais dans le planWhere you'll fit into the plan
Mais tu es le maître de ton propre destinBut you're the master of your own destiny
Alors donne et prends le mieux que tu peuxSo give and take the best that you can
Tu penses qu'un peu plus d'argent achètera le repos de ton âmeYou think a little more money will buy your soul some rest
Tu ferais mieux de penser à autre choseYou'd better think of something else instead
Tu as si peur d'être honnête avec toi-mêmeYou're so afraid of being honest with yourself
Tu ferais mieux de jeter un œil dans ta têteYou'd better take a look inside your head
Rien n'est facile, rien de bon n'est gratuitNothing is easy, nothing good is free
Mais je peux te dire par où commencerBut I can tell you where to start
Regarde à l'intérieur de ton cœurTake a look inside your heart
Il y a une réponse dans ton cœurThere's an answer in your heart
Lutte pour la bonne cause à chaque instantFight the good fight every moment
Chaque minute, chaque jourEvery minute every day
Lutte pour la bonne cause à chaque instantFight the good fight every moment
C'est ton seul cheminIt's your only way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Triumph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: