Traducción generada automáticamente

The Heart From Your Hate
Trivium
Le Cœur de Ta Haine
The Heart From Your Hate
Que faut-il faireWhat will it take
Que faut-il faireWhat will it take
Pour arracher le cœur de ta haine ?To rip the heart from your hate?
C'est facile d'avoir raisonIt's easy to be right
Quand tout se répèteWhen everything repeats
C'est plus simple de nous abattre et de pointer notre défaiteIt's easier to cut us down and point at our defeat
C'est facile d'avoir raisonIt's easy to be right
Quand tout se répèteWhen everything repeats
Au fond de toi, trouve tes insécuritésDeep below the surface find your insecurities
Dis-moiTell me
Peut-être que tu avais raisonMaybe you were right
Peut-être que j'avais tortMaybe I was wrong
Mais je suis resté silencieux bien trop longtempsBut I've been silent for far too long
Peut-être que tu avais raisonMaybe you were right
Peut-être que je devrais partirMaybe I should go
Mais je suis resté silencieux bien trop longtempsBut I've been silent for far too long
Que faut-il faireWhat will it take
Pour arracher le cœur de ta haine ?To rip the heart from your hate?
Que faut-il faireWhat will it take
Que faut-il faireWhat will it take
Pour arracher le cœur de ta haine ?To rip the heart from your hate?
Pour arracher le cœur de ta haine ?To rip the heart from your hate?
Pour arracher le cœur de ta haine ?To rip the heart from your hate?
Tu t'éloignes toujoursYou always walk away
Bientôt tu devras l'affronterSoon you'll have to face it
Ta distance de la réalité ne l'enterrera pas, ni ne l'effaceraYour distance from reality won't bury or erase it
J'essaie de faire pareilI try to do the same
Vivant si complaisantLiving so complacent
Mais les problèmes ne disparaissent pasBut the problems wouldn't go away
Alors je me retourne et je l'affronteSo I turn around and face it
Et dis-moiAnd tell me
Peut-être que tu avais raisonMaybe you were right
Peut-être que j'avais tortMaybe I was wrong
Mais je suis resté silencieux bien trop longtempsBut I've been silent for far too long
Peut-être que tu avais raisonMaybe you were right
Peut-être que je devrais partirMaybe I should go
Mais je suis resté silencieux bien trop longtempsBut I've been silent for far too long
Que faut-il faireWhat will it take
Pour arracher le cœur de ta haine ?To rip the heart from your hate?
Que faut-il faireWhat will it take
Que faut-il faireWhat will it take
Pour arracher le cœur de ta haine ?To rip the heart from your hate?
Peut-être que tu avais raisonMaybe you were right
Peut-être que j'avais tortMaybe I was wrong
Mais je suis resté silencieux bien trop longtempsBut I've been silent for far too long
Que faut-il faireWhat will it take
Pour arracher le cœur de ta haine ?To rip the heart from your hate?
Que faut-il faireWhat will it take
Que faut-il faireWhat will it take
Pour arracher le cœur de ta haine ?To rip the heart from your hate?
Que faut-il faireWhat will it take
Pour arracher le cœur de ta haine ?To rip the heart from your hate?
Que faut-il faireWhat will it take
Que faut-il faireWhat will it take
Pour arracher le cœur de ta haine ?To rip the heart from your hate?
Pour arracher le cœur de ta haine ?To rip the heart from your hate?
Pour arracher le cœur de ta haine ?To rip the heart from your hate?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trivium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: