Traducción generada automáticamente

I've Already Got Your Money
Trixie Mattel
Ya tengo tu dinero
I've Already Got Your Money
Este espectáculo podría ser bastante ofensivoThis show could get quite offensive
Este espectáculo podría ser un poco groseroThis show could get kinda rude
Pensarás para ti mismo, que podría estar en cualquier otro lugarYou'll think to yourself, I could be anywhere else
En el cine o comer una comidaAt the movies or eating a food
El público se pone bastante a la defensivaAudiences get quite defensive
Cuando los chistes se vuelven un poco rudosWhen the jokes become kinda crude
Vas a recurrir a tus amigosYou'll turn to your friends
Dirás, ¿cuándo termina esto?You'll say, when does this end?
Lo odio, ¿quién es?I hate it, who is she?
Y BooAnd Boo
Pero el capitalismo sólo está tocando al ritmoBut capitalism is just tapping to the rhythm
El sonido de tu bolsillo lleno de cambioOf the sound of your pocket full of change
Ya tengo tu dineroI've already got your money
Ya tengo tu dineroI've already got your money
Incluso todas las abejas saben el precio de la mielEven all the bees know the price of honey
Y yo sólo soy el peineAnd I'm just the comb
Y si no te gusta, puedes irte a casaAnd if you don't like it, you can go home
Hoy en día, todo el mundo es tan sensibleThese days, everyone's so sensitive
Nunca estoy seguro de qué decirI'm never sure just what to say
Nada de bromas sobre negros en mi acto de una sola mujerNo jokes about blacks in my one-woman act
Acerca de los mormones, los judíos o los gaysAbout the Mormon, the Jewish, or gay
Puedo hacer una broma gay, tengo un amigo gayI can make a gay joke, I have a gay friend
¿Cuántos follos se supone que voy a dar?How many fucks am I meant to give
Cuando ya estás aquí de todos modosWhen you're already here anyway
Les diré lo que quiero a estos cabrones del frenteI'll say what I want to these motherfuckers in the front
Pero, ¿qué importa?But what's it matter
Ya ha pagadoHe's already paid
Y el capitalismo está tocando al ritmoAnd capitalism is just tapping to the rhythm
El sonido de tu bolsillo lleno de cambioOf the sound of your pocket full of change
Ya tengo tu dineroI've already got your money
¿Y si fuera, como, realmente, Blink-182?What if it was, like, really Blink-182?
Ya tengo tu dineroAlready got your money
Mi trabajo aquí es ser divertidoMy job here's to be funny
Y de vez en cuando decirAnd occasionally say
Oh, cariñoOh, honey
Sólo podría decir que una vez esta nocheI might only say that once tonight
Y si eso no es suficiente para tiAnd if that's not enough for you
Ya tengo tu dineroI've already got your money
Canta, Trixie Mattel tieneSing it, Trixie Mattel has
Ya tenemos nuestro dineroAlready got our money
Ya tengo el dinero de RupaulI've already got RuPaul's money
Si no te gusta, puedes irte a casaIf you don't like it, you can go home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trixie Mattel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: