Traducción generada automáticamente

Mama Don't Make Me Put On The Dress Again
Trixie Mattel
Mamá no me hace poner en el vestido otra vez
Mama Don't Make Me Put On The Dress Again
Mamá no me obligues a ponerme el vestido otra vezMama don't make me put on the dress again
No puedo soportar la forma en que se abre cuando giroI can't stand the way it opens when I spin
La cinta se inclina alrededor de mi hombro, y sólo estoy envejeciendoRibbon bows around my shoulder, and I'm only getting older
Mamá no me obligues a ponerme el vestido otra vezMama don't make me put on the dress again
Papá no me hagas bailar con gustoDaddy don't make me fancy dance around
Pintado en ese maquillaje como un payasoPainted up in that make-up like a clown
Si veo otra media, señorIf I see another stocking, lord
Lo juro por Dios, estoy caminando, señorI swear to God, I'm walking, lord
Papá no me hagas bailar con gustoDaddy don't make me fancy dance around
Bueno, voy a volver sola a casa por centésima vez o asíWell, I'm coming home alone for the hundredth time or so
Se pone más difícil en mi dinero duramente ganadoIt gets harder on my hard earned money's dime
A la botella en mi cesta, ¿responderá si se lo pregunto?To the bottle in my basket, will it answer if I ask it
¿Estás bien o estoy cumpliendo condena?Doing right or am I doing time?
Amante no me hagas salir a la carretera otra vezLover don't make me hit the road again
Apenas puedo sentir tus dedos en mi pielI can barely feel your fingers on my skin
He estado reservando todas las ciudadesI'm been booking every city
Mirando triste, pero guapa, mirandoLooking sad, but looking pretty, looking...
Amante no me hagas salir a la carretera otra vezLover don't make me hit the road the again
Hermano, no me hagas decirte dónde he estadoBrother, don't make me tell you where I've been
Correr en círculos hechos de pecadoRunning around in circles made of sin
He estado bebiendo como mi papáI've been drinking like my daddy
Y nunca tuvo la última, ¿verdad?And he ain't ever had his last one, had he?
Hermano, no me hagas decirte dónde he estadoBrother, don't make me tell you where I've been
Bueno, voy a volver sola a casa por centésima vez o asíWell, I'm coming home alone for the hundredth time or so
Se pone más difícil en mi dinero duramente ganadoIt gets harder on my hard earned money's dime
A la botella en mi cesta, ¿responderá si se lo pregunto?To the bottle in my basket, will it answer if I ask it
¿Estás bien o estoy cumpliendo condena?Doing right or am I doing time?
Más lejos de mi casa, más lo deseoFarther from my home, the more I wish it
Cuanto más tiempo he estado fuera, más lo echo de menosThe longer I've been gone, the more I miss it
La cinta se inclina alrededor de mi hombro, y juro que sólo estoy envejeciendoRibbon bows around my shoulder, and I swear I'm only getting older
Mamá no me obligues a ponerme el vestido otra vezMama don't make me put on the dress again
Bueno, voy a volver sola a casa por centésima vez o asíWell, I'm coming home alone for the hundredth time or so
Se pone más difícil en mi dinero duramente ganadoIt gets harder on my hard earned money's dime
A la botella en mi cesta, ¿responderá si se lo pregunto?To the bottle in my basket, will it answer if I ask it
¿Estás bien o estoy cumpliendo condena?Doing right or am I doing time?
¿Estás bien o estoy cumpliendo condena?Doing right or am I doing time?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trixie Mattel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: