Traducción generada automáticamente
Kolobeh Vod
Trollech
Ciclo del Agua
Kolobeh Vod
(Jirí Wolker)(Jirí Wolker)
Llovemos más suave,Plujeme tiše,
hacia dónde, nadie sabe.kam, nikdo neví.
Desde un reino desconocidoZ neznámé ríše
cantamos canciones.zpíváme zpevy.
Desde las profundidades de la tierra, de escondites misteriososZe hlubin zeme, z tajemných skrýší
brotamos hacia arriba en el silencio de medianoche.tryskáme vzhuru v pulnocní tiši.
A través de empinadas orillas, entre rocas y bosquesPres strmé brehy, kol skal a lesu
volamos rápidamente en un baile salvaje.letíme prudce v divokém plesu.
Los bosques tiemblanLesy se chvejí
bajo nuestro salto.pod naším skokem.
En un frenesí enloquecidoV šíleném reji
flotamos con el flujo.letíme tokem.
En una tierra plana, en calma y pazV krajine rovné, v klidu a míru
devoramos las espumas de un torbellino salvaje.hltáme peny divokých víru.
Tocamos nuestras sonatas andantes,Sonáty svojí andante hráme,
los arrullamos en nuestras olas.na vlnách svých je ukolébáme.
El aliento de las vastas llanurasDech širých plání
apaga nuestras pasiones.vášne nám hasí.
Se inclinan hacia las aguasDo vod se sklání
las ricas espigas.bohaté klasy.
En un lago silencioso susurramos con las orillas.V jezeru tichém šeptáme s brehy.
Iluminados por el cielo, estamos llenos de ternura.Zjasnené nebem, plny jsme nehy.
Cuando las noches claras se acuestan en la región,Noci když jasné lehnou si v kraji,
las plateadas estrellas juegan con nosotros.stríbrné hvezdy s námi si hrají.
Sin embargo, el antiguo deseoTouha však stará
de la antigua gloriapo dávné pýše
nos llama en el corazón,v srdci nám hárá,
nos impulsa hacia arriba.žene nás výše.
Manos desconocidas nos llevan como ofrenda,Neznámé ruce v obet nás berou,
nos aprietan contra sus pechos oscuros.pritisknou k sobe na hrud svou šerou.
Nuestro sombrío barco es impulsado por la tormenta,Mracný naš koráb vichrice ženou,
el oscuro pasado se desvanece con una espuma gris.ztemnela prída šedivou penou.
Volamos rápidamenteLetíme prudce
por los cielos revueltos,zvíreným nebem,
abatidos en la confusiónsraženy v putce
por una ardiente espina.ohnivým hrebem.
En el estruendo del trueno, el rugido de la tormentaV rachotu hromu, skuhrání bourí
caemos hacia abajo en un torbellino de nubes.padáme dolu ve mracen kouri.
En mil lágrimas salpicamos alrededor,V tisíci slzách stríkáme kolem,
destruidos por la caída, quebrados por el dolor.zniceny pádem, zlomeny bolem.
La tierra nos ocultaŠedivým hávem
con un manto grisáceo.skryje nás zeme.
En un abrazo oscuroV objetí tmavém
nos aprieta suavemente.tiskne nás jemne.
En las sombras de medianoche, en un rincón oscuroV pulnocích šerých, ve tmavém koutku
esperamos el toque de varitas mágicas.cekáme dotek carovných proutku.
La espera lentamente se convierte en sueño,Cekání zvolna v spánek se mení,
soñamos en secreto el renacimiento.o taji sníme znovuzrození.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trollech y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: