Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 2.452

Don't Slack

Trolls

Letra

Ne Lâche Pas

Don't Slack

Mm (ouais, ooh)Mm (uh, ooh)

Personne ne peut te faire bouger comme ça (pas question)Not anyone can move you this way (no way)
Enfin, je t'ai libérée de ta cage (ok)Finally got you loose from the cage (okay)
Je ne cherche pas à te séduire avec des fleurs, bébéI ain't tryna schmooze you with flowers, baby
(Ne joue pas à des jeux)(Don't play no games)
Je préfère faire un coup de maître (je ne joue pas à des jeux)I'd rather make a power play (I don't play no games)

Ooh, imagine toutes les vies qu'on peut changer (ouais)Ooh, imagine all the lives that we can change (woo)
Tu ne sais même pas le pouvoir que tu as dans ces jambes (ouais)You don't even know the power you got in them legs (woo)
Relève la tête et sois fière pour une fois (fière pour une fois)Pick up your face and be proud for once (proud for once)
Laisse tomber ton attitudeTake off your cool
Mais continue de briller (continue de briller)But keep stylin' on 'em (keep stylin' on em)

Ok, maintenant, ne lâche pas (ne lâche pas)Okay, now, don't slack (don't slack)
J'ai besoin de tout mon fric (tout mon fric)I need all my racks (all my racks)
Non, on ne retient rien (ne retiens rien)No, we don't hold back (don't hold back)
Agis comme si tu savais ça (agis comme si tu savais ça)Act like you know that (act like you know that)
Va dire à ton vieux (agis comme si tu savais ça)Go tell your old man (act like you know that)
Va chercher toute ta famille (agis comme si tu savais ça)Go get your whole fam (act like you know that)
Je suis stylé comme un fantôme (agis comme si tu savais ça)I'm fly like the ghost man (act like you know that)
Je prends tout ce que je peuxTaking all I can

Je suis juste venu ressentir tout ce qui m'est destinéI just came to feel all that is made for me
J'étais fait pour être le changement dont on a vraiment besoinI was made to be the change we really, really need

Je suis debout avant le coq, tu piges ? (ouais, tu piges ?)I'm up before the rooster, you dig? (ooh, you dig?)
J'ai dû sauter la Lune pour grandir (ouais, pour grandir)I had to jump the Moon to get big (ooh, to get big)
Combien de grooves il me faut (ok)How many stone grooves will it take (okay)
Pour que tu sautes sur mon lac funky ? (oh, oh, ok)For you to skip on my funk lake? (oh, oh, okay)

Ooh, imagine toutes les vies qu'on peut sauver (ouais)Ooh, imagine all the lives that we can save (woo)
Tu ne sais même pas le pouvoir que tu as dans ces jambes (ouais)You don't even know the power you got in them legs (woo)
Relève la tête et sois fière pour une fois (fière pour une fois)Pick up your face and be proud for once (proud for once)
Va quitter ton jobGo quit your gig
Et viens danser avec nous (continue de briller)And get down with us (keep stylin' on em)

Ok, maintenant, ne lâche pas (ne lâche pas)Okay, now, don't slack (don't slack)
J'ai besoin de tout mon fric (tout mon fric)I need all my racks (all my racks)
Non, on ne retient rien (ne retiens rien)No, we don't hold back (don't hold back)
Agis comme si tu savais ça (agis comme si tu savais ça)Act like you know that (act like you know that)
Va dire à ton vieux (agis comme si tu savais ça)Go tell your old man (act like you know that)
Va chercher toute ta famille (agis comme si tu savais ça)Go get your whole fam (act like you know that)
Je suis stylé comme un fantôme (agis comme si tu savais ça)I'm fly like the ghost man (act like you know that)
Je prends tout ce que je peuxTaking all I can

Je suis juste venu ressentir tout ce qui m'est destinéI just came to feel all that is made for me
J'étais fait pour être le changement dont on a vraiment besoinI was made to be the change we really, really need

Ouais, maintenant je remplis le réservoir (le réservoir, ayy)Yeah, now I fill up the whole tank (whole tank, ayy)
Et je roule sous la pluie froide (pluie froide, ayy)And I drive in the cold rain (cold rain, ayy)
Et je cours comme un saignement de nez (saignement de nez, ayy), uhAnd I run like a nosebleed (nosebleed, ayy), uh
Et personne ne peut me retenir, me retenir, me retenirAnd can't nobody hold me, hold me, hold me
Me retenir, me retenir, me retenir, me retenirHold me, hold me, hold me, hold me

Ok, maintenant, ne lâche pas (ne lâche pas)Okay, now, don't slack (don't slack)
J'ai besoin de tout mon fric (tout mon fric)I need all my racks (all my racks)
Non, on ne retient rien (ne retiens rien)No, we don't hold back (don't hold back)
Agis comme si tu savais ça (agis comme si tu savais ça)Act like you know that (act like you know that)
Va dire à ton vieux (agis comme si tu savais ça)Go tell your old man (act like you know that)
Va chercher toute ta famille (agis comme si tu savais ça)Go get your whole fam (act like you know that)
Je suis stylé comme un fantôme (agis comme si tu savais ça)I'm fly like the ghost man (act like you know that)
Je prends tout ce que je peuxTaking all I can

Je me sens différent maintenant, tu sais (allez)I feel different now, you know (c'mon)
J'étais fait pour aimer (j'étais fait pour aimer, chante)I was made to love (I was made to love, sing)
Je suis juste venu chercher l'amour qui m'est destinéI just came to get to the love that was made for me
(Je suis juste venu chercher l'amour qui m'est destiné)(I just came to get to the love that was made for me)
J'étais fait pour être le changement dont on a vraiment besoinI was made to be the change that we really need
(Ouais, ouais, ouais, ouais, dis-le)(Yeah, yeah, yeah, yeah, say it)

Je suis juste venu ressentir tout ce qui m'est destinéI just came to feel all that is made for me
J'étais fait pour être le changement dont on a vraiment besoinI was made to be the change we really need
Je suis juste venu ressentir tout ce qui m'est destinéI just came to feel all that is made for me
(J'étais fait pour être changé, ouais)(I was made to be changed, yeah)
(J'étais fait pour être changé, ouais, allez)(I was made to be changed, yeah, c'mon)
J'étais fait pour être le changement dont on a vraiment besoinI was made to be the change we really need

Escrita por: Justin Timberlake, Anderson .Paak, Ludwig Goransson.. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trolls y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección