Traducción generada automáticamente

It Takes Two
Trolls
Il en faut deux
It Takes Two
Il y a quelque chose qui bouillonne en moiThere’s something stirring up inside of me
Que je n'ai jamais ressenti avantI never felt before
(Ça ne te touche pas, là?)(Doesn’t it hit you right?)
C'est comme si je rencontrais une autre partie de moiIt’s like I met another side of me
Que je dois explorerThat I gotta explore
(Viens voir ce que tu vas trouver)(Come and see what you’ll find)
Maintenant que tu es avec moiNow that you’re with me
Je peux enfin voirI can finally see
Des couleurs qui étaient dans ma têteColors that were up in my mind
Je ne savais pas que j'étais aveugleDidn’t know I was blind
Maintenant que je suis avec toiNow that I'm with you
Des étincelles volent partoutSparks are flying loose
Des feux d'artifice explosent dans ma têteFireworks go off in my brain
Et je ne serai jamais le mêmeAnd I’ll never be the same
Je ne savais pas jusqu'à ce que je te trouveI didn’t know until I found you
On passe le meilleur moment de nos viesHaving the time of our lives
Il en faut deuxIt takes two
(Il en faut deux)(It takes two)
Quand je lève les yeux, les étoiles brillent plusWhen I look up, the stars are brighter
Maintenant je sais que tout est mieux avec toiNow I know everything’s better with you
(Il en faut deux)(It takes two)
Tu me fais sentir bienYou’ve got me feeling right
Me sentir bienFeeling right
Me sentir commeFeeling like
Des bonnes vibes sont à ma porteGood vibes are at my door
Chaque jourEvery day
Chaque nuitEvery night
Ooh, oohOoh, ooh
(Il en faut deux)(It takes two)
Je ne savais pas jusqu'à ce que je te trouveI didn’t know until I found you
On passe le meilleur moment de nos viesHaving the time of our lives
Il en faut deuxIt takes two
(Il en faut deux)(It takes two)
Il en faut toi et moiIt takes me and you
KaleidoscopiqueKaleidoscopic
Je vois différemment quand je te regardeI'm seeing different when I look at you
(Tout a l'air lumineux)(Everything’s looking bright)
Non, je ne peux pas m'arrêter maintenantNo I can’t stop it now
Je me laisse emporter par une bonne ambianceI'm getting swept up in a feel good mood
(Un sentiment que je ne peux pas nier)(Feeling I can’t deny)
Maintenant que tu es avec moiNow that you’re with me
Je peux enfin voirI can finally see
Des couleurs qui étaient dans ma têteColors that were up in my mind
Je ne savais pas que j'étais aveugleDidn’t know I was blind
(Je ne savais pas que j'étais aveugle)(Didn’t know I was blind)
Maintenant que je suis avec toiNow that I'm with you
Des étincelles volent partoutSparks are flying loose
Des feux d'artifice explosent dans ma têteFireworks go off in my brain
Et je ne serai jamais le mêmeAnd I’ll never be the same
Je ne savais pas jusqu'à ce que je te trouveI didn’t know until I found you
On passe le meilleur moment de nos viesHaving the time of our lives
Il en faut deuxIt takes two
(Il en faut deux)(It takes two)
Quand je lève les yeux, les étoiles brillent plusWhen I look up, the stars are brighter
Maintenant je sais que tout est mieux avec toiNow I know everything’s better with you
(Il en faut deux)(It takes two)
(Tout est mieux avec toi)(Everything’s better with you)
Tu me fais sentir bienYou’ve got me feeling right
Me sentir bienFeeling right
Me sentir commeFeeling like
Des bonnes vibes sont à ma porteGood vibes are at my door
Chaque jourEvery day
Chaque nuitEvery night
Ooh, oohOoh, ooh
(Il en faut deux)(It takes two)
Je ne savais pas jusqu'à ce que je te trouveI didn’t know until I found you
On passe le meilleur moment de nos viesHaving the time of our lives
Il en faut deuxIt takes two
(Il en faut deux)(It takes two)
Ooh ooh oohOoh ooh ooh
Maintenant, maintenant queNow, now that
Maintenant que nous avons tout ensembleNow that we got it all together
Maintenant nous sommes ensembleNow we’re together
Nous avons toutWe got it all
Maintenant (maintenant), maintenant que (maintenant que)Now (now), now that (now that)
Maintenant que nous avons tout ensembleNow that we got it all together
Maintenant nous sommes ensembleNow we’re together
Nous avons toutWe got it all
Maintenant que tu es avec moiNow that you’re with me
Je peux enfin voirI can finally see
Des couleurs qui étaient dans ma têteColors that were up in my mind
MmmhmmMmmhmm
Maintenant que je suis avec toiNow that I'm with you
Des étincelles volent partoutSparks are flying loose
Des feux d'artifice explosent dans ma têteFireworks go off in my brain
Et je ne serai jamais le même et je ne serai jamais le mêmeAnd I’ll never be the and I’ll never be the same
Je ne savais pas jusqu'à ce que je te trouveI didn’t know until I found you
On passe le meilleur moment de nos viesHaving the time of our lives
Il en faut deuxIt takes two
(Il en faut deux)(It takes two)
Quand je lève les yeux, les étoiles brillent plusWhen I look up, the stars are brighter
Maintenant je sais que tout est mieux avec toiNow I know everything’s better with you
(Il en faut deux)(It takes two)
Tu me fais sentir bienYou’ve got me feeling right
Me sentir bienFeeling right
Me sentir commeFeeling like
Des bonnes vibes sont à ma porteGood vibes are at my door
Chaque jourEvery day
Chaque nuitEvery night
Ooh, oohOoh, ooh
(Il en faut deux)(It takes two)
Je ne savais pas jusqu'à ce que je te trouveI didn’t know until I found you
On passe le meilleur moment de nos viesHaving the time of our lives
Il en faut deuxIt takes two
(Il en faut deux)(It takes two)
Il en faut toi et moiIt takes me and you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: