Traducción generada automáticamente

Kerida
Tronic
Dear
Kerida
I'm sorry dearLo siento kerida
What happened was all my faultLo que paso fue todo culpa mía
Dear!Kerida!
I'm sorry dearLo siento kerida
My life does not contribute to your lifeMi vida no aporta a tu vida
Dear!Kerida!
I'm sorry, my friend, I'm in love with loneliness!!!Lo siento amiga estoy enamorado de la soledad!!!
I'm sorry dearLo siento kerida
But there is something I haven't told youPero hay algo que yo no te he dicho
Dear!Kerida!
I'm sorry dearLo siento kerida
But loneliness is not being alonePero la soledad no es estar solo
Dear!Kerida!
I'm sorry, friend, but loneliness is flesh and bloodLo siento amiga pero la soledad es de carne y hueso
I'm sorry my friend, what happened was all my faultLo siento amiga mía lo que paso fue todo culpa mía
But that minePero es que esa mina
That girl was so hot because of the fucking that I couldn't avoid herEsa mina estaba tan rika por la conchetumare que no pude evitarla
It wasn't my head that was thinking, it was the other oneNo era mi cabeza la que pensaba, era la otra
But now it's better that everything ends like thisPero ahora es mejor que todo termine así
I'll tell youTe lo digo yo
Tronic tells youTe lo dice tronic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tronic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: