Unlucky
tropes
Unlucky
Unlucky
Y no es exactamente que a nadie le importe, pero a miAnd, it's not exactly like anybody cares, so
Me importaI care
Si, sé que esta es la canción de UndertaleListen, I know this is the song from undertale
Pero, vete a la mierdaBut like, fuck off
Solo quiero hablar, déjame hablar un segundoJust let me, let me talk for a second
Uh, es un poco difícil de explicarUh, it's kinda hard to explain
Demasiadas cosas que quiero decirAll these things I wanna say
Así que las diré todas ahora mismoSo I'll say 'em all today right now
Ojalá pudiera tener una razón para vivir, ahoraI wish I had a reason to live right now
Solo esperó y esperó, y eso nunca llegaráI'm just waiting and waiting, and it will never come around
Solo dime qué hice malJust tell me what I did wrong
Yo, prometo que no sigo siendo el mismoI promise I'm not still the same one
Todos me dicen que el amor propio va antes que el amor del otroThey tell me self love comes before the love of another
Pero no estoy de acuerdo, me odio hasta que no lo hacesBut I disagree, I hate myself until you don't
Necesito que alguien más me haga saber lo que valgoI need someone else to let me know my worth
Y si, yo sé que suena egoísta, pero cada día esto se pone peorAnd I know that it sounds selfish, but every day, it gets worse
Solo quiero sentirme mejor, quiero que te sientas mejorYeah, I just wanna feel better, I wanna make you feel better
De verdad tú te lo mereces más que yo, pero soy un receptor de sentimientosYeah, you deserve it more than me, but I'm a feel catcher
Y mi estúpido cerebro funciona de maneras extrañas que no entiendoAnd my stupid brain works in weird ways that I don't get
No entiendo estas señales sociales y no voy a estos eventosI don't get these social cues and I don't go to these events
Solo, no puedo hacer amigosSo I don't make any friends
Y yo amo los que tengo, pero nunca podemos salirAnd I love the ones I have, but we never make any plans
Y finalmente conozco a alguien y hacemos grandes planesAnd I finally meet someone and we make like hella plans
Y luego todos se aburren de míAnd then everyone gets bored of me
Todos significan más para mí, que yo para ellosEveryone means more to me than I mean to them
Carajo, ¿qué hice mal?Like fuck, what did I do wrong?
¿Tuve mala suerte cuando era joven?Did I get some bad luck back when I was young?
Y estoy perdiendo el tiempoAnd I'm losing time
Finalmente pensé que había ganado, solo por joder una vezFinally thought I won, just for fucking once
Pero no puedo tener nada, supongoBut I can't have shit I guess
Ahora acabo de estar enojado y deprimido en mi habitaciónNow I just been mad depressed in my room
Sentado solo sin hablar con nadieSitting all alone talking to no one
Esconder todo este pelo dentro de un sombrero que no quieroHiding all this hair inside a hat that I don't fuckin' want
Si no le muestro a nadie esta canción, le hablo a una paredIf I don't show anyone this song, I'm talking to a wall
Solo quiero, Alguien que me mande corazones o que me mande amor, o emoticonesSomeone send me hearts or send me love, or send emoticons
Sí, solo necesito un poco de tranquilidad o saber que tengo un propósitoYeah, I just need some reassurance or know I have a purpose
En este punto, solo quiero estar adentro de un hornoAt this point, I just wanna shove myself inside a furnace
No soy una persona feliz y tampoco te hago felizI'm not a happy person and I don't make you happy either
Ojalá pudiera valer la pena, deja de mentirme en los oídos (Jaja)Wish I could be worth it, stop fucking lying in my ears (haha)
Puedo decir eso al menosI can tell that at least
Sé cuando estás infeliz, sé cuando estás a gustoI know when you're unhappy, I know when you're at ease
Y estoy huyendo de mis sueñosAnd I'm running from my dreams
Y solo soy malo con las personas que lo merecen, no soy maloAnd I'm only mean to people that deserve it, I ain't mean
Quiero gustarle a alguienI want someone to like me
Y lo perdí todo, es triste lo séAnd I lose it all and it's sad I know
Y perdí todo este tiempo y ahora me tengo que irAnd I wasted all this time and now I gotta go
Y ni siquiera es culpa mía, tuve mala suerte desde el principioAnd it's not even my fault, I was unlucky from the start
Odio mi puta vida, quiero que me destrocesDawg, I hate my fucking life, I want you to rip me apart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de tropes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: