Traducción generada automáticamente

White Curtains
Trophy Eyes
Cortinas Blancas
White Curtains
Atrapado entre ser un niño toda mi vida o el hombre que necesitasTorn between being a child my whole life or the man you need
Porque está la salida fácil y está la sangre, el sudor y las lágrimasCause there’s the easy way out and there’s blood sweat and tears
Y estaré más fuera que en casa durante el próximo añoAnd I’ll be gone more than I’m home for the next year
Y tomará todo lo que tengo para no dejar de correrAnd it’ll take everything I have to not stop running
Dijiste que nunca es blanco y negro conmigoYou said it’s never black and white with me
Solo verdades menores y tonos de grisJust lesser truths and shades of grey
¿Qué demonios viste en mí de todos modos?What the fuck did you see in me anyway?
Una inversión que nunca valió el precio que pagasteAn investment never worth the price you paid
Por lo que vale, siento la presiónFor what it’s worth I feel the strain
Pero tengo demasiado miedo de hacer lo correctoBut I’m too fucking scared of doing the right thing
Nunca encontraré en mí mismoI’ll never find it in myself
Dejar que alguien te ame adecuadamenteTo let someone love you properly
Si contara las horas que he pasado solo ahogándomeIf I saved up the hours that I’ve spent just drowning
Mirando hacia el espacio vacío desde mi lado de la camaStaring out at the empty space from my side of the bed
Bueno, las cambiaría todas y los dibujosWell, I’d trade them all and the pictures drawn
En la condensación de mi ventana para verte parada allíIn the condensation on my window to see you standing there
Miente, dime que aún me necesitasLie to me, tell me you still need me
Porque le debo a esa farsa’Cause I owe that charade
Por la única razón por la que encontré el sueñoFor the only reason I found sleep
En los últimos tres añosIn the past three years
Y le debo a esa farsaAnd I owe that charade
Por la distancia que mantengoFor the distance I keep
Entre mí y quien solía serBetween me and who I used to be
Atrapado entre ser un niño toda mi vida o el hombre que necesitasTorn between being a child my whole life or the man you need
Atrapado entre ser un niño toda mi vida o el hombre que necesitasTorn between being a child my whole life or the man you need
Si contara las horas que he pasado solo ahogándomeIf I saved up the hours that I’ve spent just drowning
Mirando hacia el espacio vacío desde mi lado de la camaStaring out at the empty space from my side of the bed
Bueno, las cambiaría todas y los dibujosWell, I’d trade them all and the pictures drawn
En la condensación de mi ventana para verte parada allíIn the condensation on my window to see you standing there
No faltan caras nuevasThere’s no shortage of new faces
Y tantos lugares donde nunca he estadoAnd so many places I’ve never been
Pero el único lugar que guardo en mi cabezaBut the one place I keep in my head
Es donde el sol brilla a través de tus cortinas blancasIs where the sun shines through your white curtains
Y la brisa que las levanta de la paredAnd the breeze that lifts them off the wall
Y suavemente me despierta al mundoAnd gently wakes me to the world
A un abrumador olor familiar a hogarTo an overwhelming familiar smell of home
Pero no puedo estar allí por mucho tiempoBut I can’t be there for long
Y nunca quise ser el que solo te decepcionaAnd I never wanted to be the one that only lets you down
Y una promesa que puedo cumplir es que mis dos pies no tocarán el sueloAnd a promise that I can keep is my two feet won’t find the ground
Pero tu corazón no puede ver el daño hecho cuando estoy cerca.But your heart can’t see the damage done when I’m around.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trophy Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: