Traducción generada automáticamente
Alligator. Alligators.
Trophy Scars
Caimán. Caimanes.
Alligator. Alligators.
Así que estoy corriendo por la Quinta Avenida hacia el sur.So I'm running down Fifth Avenue headed south.
Voy a conseguirte ese anillo en el que he estado pensando.I'm going to get you that ring I've been thinking about.
Espero que te guste, sé que te gustará.I hope that you will like it, I know that you'll like it.
Sé que tienes tu collar y pulseras, así que es diferente,I know you've got your necklace and bracelets so it's different,
soy diferente. Sé que eres diferente.I'm different. I know that you're different.
Y no importa que nuestras diferencias difieranAnd it doesn't make a difference our differences differ
porque nos hace iguales y necesitaba el cambiocause it makes us the same and I needed the change
para llamarte ese día que intenté conseguirte ese anillo.to call you that day I tried to get you that ring.
Dije 'Cariño, soy Jerry, mi celular está muerto.I said "Baby, it's Jerry, my cell phone is dead.
Te necesito, me estoy congelando, mis mejillas están rojas como rosas'.I need you, I'm freezing my cheeks are rose red."
Así que viniste a mi rescate y besaste mis labios fríos;So you came to my rescue and kissed my cold lips;
dijiste 'Cariño, estoy aquí. ¡Por favor, no me extrañes así!'you said "Baby I'm here. Please don't miss me like this!"
Pero lo hice, y lo hago, y lo haré, y no me conformaréBut I did, and I do, and I will, and I won't
con mi cama que cada vez está más fría.settle for my bed that's increasingly cold.
Sueño todas las noches que estás mordiendo mis muñecas;I dream every night that you're biting my wrists;
Nueva Orleans y vampiros, te extraño así.New Orleans and vampires, I miss you like this.
Y lo hice.And I did.
Te conocí en una fiesta, me agarraste y sonreíste.I met you at a party, you grabbed me and smiled.
Me conocías de clase, me enamoré de ti como un niño.You knew me from class, I fell for you like a child.
Fue solo un accidente, no sé qué pasó.It was just an accident, I don't know what happened.
Lo siguiente que supe es que nos estábamos besando y riendoNext thing I knew we were kissing and laughing
y te llevé a cenar, bailamos en mi cocina.and I took you to dinner, we danced in my kitchen.
Intentamos ser discretos cuando Lauren supo que nos estábamos besando.We tried to be quiet when Lauren knew we were kissing.
Fiestamos muy duro y nos quedamos despiertos hasta el amanecerWe partied real hard and we stayed up until dawn
teniendo lo mejor, ya sabes qué, todo el día.having the best you know what all day long.
¿Recuerdas cuando Kevin entró borrachoRemember when Kevin walked in on us drunk
y luego arruinó su auto, hombre, esa fiesta fue divertida?then he messed up his car, man that party was fun.
Me encantaba verte tocar el piano y el violínI loved watching you play your piano and violin
y te encantaba cuando intentaba cantarte para dormir.and you loved it when I tried to sing you to bed.
Dijiste 'Cariño, oh cariño, ¡por favor cántame para dormir!'You said "Baby, oh baby, please sing me to sleep!"
Hombre, lo intenté y lo intenté para no desafinarMan I tried and I tried not to slip out of key
pero lo hice, como hago, así que me detenía a besartebut I did, like I do so I'd stop to kiss
pero ya estabas durmiendo, y me reí porque es lindo.you but you'd already be sleeping, and I laughed cause it's cute.
Te extraño.I miss you.
Elliott Smith tenía razón cuando dijoElliott Smith was right when he said
'Nadie me rompió el corazón'"Nobody broke 'my' heart"
Sí, yo me rompí el mío...Yeah, I broke my own...
porque no puedo terminar lo que empiezo.'cause I can't finish what I start.
No me dejes, no me dejes. El Bronx es mi ataúdDon't leave me, don't leave me. The Bronx is my coffin
y tú eres mi chocolate; pones besos en mi bolsillo.and you are my chocolate; put kisses in my pocket.
Caimán, caimanes todos cubiertos de naranja;Alligator, alligators all covered in orange;
mordiendo mis uñas mientras sueñas con Nueva Orleans.biting my fingernails while you dream of New Orleans.
Bueno, por besarnos en taxis, romance y restaurantes;Well, for kissing in taxi cabs, romance and restaurants;
por comer cenas caseras que me llevaron demasiado tiempo;for eating home-made dinners that took me too long;
por tu cabello oscuro, ojos oscuros y todas tus sorpresas;for your dark hair, dark eyes, and all your surprises;
por la forma en que corro, y Clark Kent, decidí quefor the way that I run, and Clark Kent, I decided that
quiero que seas feliz con lo que sea que hagas.I want you to be happy with whatever you do.
Y donde sea que estés, estaré pensando en ti.And wherever you are, I'll be thinking of you.
Lo siento, soy un idiota, dije cosas que no quiero decir.I'm sorry, I'm an asshole, I said things I don't mean.
Gracias por todo, te extrañaré Lizzy G.Thank you for everything I'll miss you Lizzy G.
Y lo hago.And I do.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trophy Scars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: