Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 418

Assassin. Assassins.

Trophy Scars

Letra

Asesina. Asesinos.

Assassin. Assassins.

Separación de miembros, aislamiento de huesos.Limb separation bone isolation.
Nada que hacer más que decapitar estas palabrasNothing to do but to decapitate these words
Oh síOh yeah
Abrasivo, alérgico, inhalando detergenteAbrasive allergic inhaling detergent
Comiendo las últimas palabras que eran urgentes, oh síEating the last of the words that were urgent oh yeah

Esta niñita quiere ir a la acciónThis little girly wants to get to the action
Robar otro banco y ganar una reacciónRob another bank and win a reaction
No sabía que tenía un armaDidn't know she owned a gun
No sabía que dispararía esa armaDidn't know she'd shoot that gun

Vamos nena, agarra ese dinero y sube al autoCom on baby grab that cash and get in the car
Pisa el aceleradorhit the gas
los policías nos alcanzarán muy rápidothe cops will catch up crazy fast
Vamos nena, conduceCome on baby drive

No puedo creer que hayas disparado a ese tipoI cant believe you shot that guy
Es mejor que esperes que no mueraYou better hope he doesn't die
Esta vez no hay coartada, más rápido nena, conduceThis time there ain't no alibi faster baby drive
¡Dios! ¡NO! ¿Qué hemos hecho?God! NO! what have we done?
Bonnie y Clyde en fuga, en fugaBonnie and Clyde on the run, on the run

Esta vez tusThis time your
Trucos trampososTricky-tricky-tricky tricks
Más que asustarmeAre more than just scaring me
Me están enfermandoThey're making me sick
Bebés en licuadoras e intestinos de insectosBabies in blenders and insect intestines
Nada que comer más que vidrio manchado en el cielo, hombreNothing to eat but stained glass in heaven, man
Oh síOh yeah
Asintiendo con la cabeza al baile de los muertosNodding my head to the dancing dead
Te sorprenderías de lo que dijo el esqueleto, hombreYou'd be so surprised what the skeleton said, man
Dijo "...oh sí"He said "…oh yeah"

¿Quién hubiera pensado que tendríamos 21 años?Who'd ever think we would be 21?
Nuestros rostros cambiarán pero estos lugares siguen siendo divertidosOur faces will change but these places stay fun
Bonnie lucía tan hermosa mordiendo sus cutículasBonnie looked so beautiful biting at her cuticles
Nunca pensé que llegaríamos tan lejosI'd never thought we'd get his far.

Nunca pensé que detendrías este autoI never thought you'd stop this car
Disparar a un tipo y romper mi corazónShoot a guy and break my heart
Oh nenaOh baby
Me pones en las nubesYou get me high

Bailando bajo la lluvia esa nocheDancing in the rain that night
Charcos goteando de tus ojosPuddles dripping from your eyes
El mejor día de nuestras vidasThe greatest day of our lives
Quizás deberíamos haber muertoMaybe we should have died

Oh hombre mira lo que hemos hechoOh man look what we've done
Hemos vestido nuestros corazonesWe've suited our hearts
Con las palabras de nuestras lenguasFrom the words off our tongues

Esta vez tus huesos chiquititosThis time your itty bitty-bitty bones
Se trabarán dentro de ti y no te dejarán irWill lock up inside you and not let you go
¿Eh?Huh?

Bonnie navega sobre el océanoBonnie sails over the ocean
Mi Bonnie navega sobre el marMy bonnie sails over the sea
¿No podrías por favor traer de vuelta, por favor traer de vueltaWont you please bring back please bring back
A mi Bonnie para mí?My bonnie to me

Ahora sé de qué se trata esta chicaNow I know what this girls all about
¡Te abrazará!She'll hold you!
¡Te joderá!Fuck you!
¡Te meterá un arma en la boca!Stick a gun in your mouth!

Llámame románticoCall me romantic
O llámame ingenuoOr call me naive
Derramé mi propia sangre para salvar su corazónI spilled my own blood to save her heart
De las calles que dejaráFrom the streets that she'll leave

Sabes lo que harán esos malditos policías si te encuentranYou know what those damn cops will do if they find you
Te esposaránThey'll cuff you
O te dispararánOr shoot you
No dejes que te encuentrenDon't let them find you

Sabes lo que pasaríaYou know what would happen
Cuando dejas que todo esto paseWhen you let this all happen
Estás muertoYou're dead
O estás felizOr you're happy

Espero que estés feliz, nenaI hope that you're happy, baby

Ella era mi Bonnie, mi única, mi esposa, mi amigaShe was my bonnie my one and only my wifey my homey
Moldeó, me controló lentamente me mostróMolded controlled me slowly showed me
Es solo dineroIts only dough
Me sostienes valientemente, fríamente como un .9You hold me boldly coldly like a .9
Úsame, cóckame hacia atrás y hazme explotar la menteUse me cock me back and blow my mind
Eres el pensamiento detrás de mi diseño de rimasYou're the thought behind my rhyme design

Durante bastante tiempoFor quite some time
Esta vida de crimen no ha mostrado signos de terminarThis life of crime has showed no sign of ending
Casi cónyuges corriendo hacia la casaAlmost spouses running into house
Blusas empapadas en sangreBlouses doused in blood

Gritando "¡al suelo y vacía el botín de tus pantalones!"Shouting "get down n empty the clout out of your trousers"
Bonnie y Clyde, montando con mi bebé a mi ladoBonnie n Clyde, ride with my baby by my side
Esos ojos azules bebé hipnotizanThose baby blue eyes hypnotize
Visualiza cuando deslizas el cargador de la pistola en tu musloVisualize when you strip the gun clip slip on your thigh
Nunca fallas, ella agarraNever slipping she's gripping

Smith y Wesson vestidos con medias de red que se extienden desde el dedo hasta el cieloSmith n Wesson dressed in fishnets stretching from toe to heaven
Bonnie bendiciendo el banco con flancos de balas que arrasan con filas enterasBonnie blessing bank with bullet flanks that blow whole ranks to waste
Más bajos que mujeres dignas, titubean al blandir el pesoLower than worthy women wibble wobble when wielding weight
Se desintegran cuando se colocan en estos estados de simio locoDisintegrate when placed in these crazy ape states

Estas situaciones me hacen ansiar la emociónThese situations got me craving the rush
Tanto que quiero alcanzar y tocarSo much I want to reach out and touch
Agarra tus balas, carga tus nuecesClutch your bullets load your nuts
Dedo folla el óxido de tu gatilloFinger fuck the rust off your trigger
Escucha tu silencioHear you hush
Empuja la recámara y luego disparasChamber thrust then you bust

Escrita por: Jerry Jones / John Ferrara / Trophy Scars. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trophy Scars y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección