Traducción generada automáticamente
Distancia
Tropicombo
Distance
Distancia
DistanceDistancia
Tu me manques tellement, mais tellementMe estás haciendo tanta, pero tanta falta
La distance entre toi et moiLa distancia entre tú y yo
C'est comme un grand abîmeEs como un gran abismo
Rempli de douleurLleno de dolor
Il y a de la distance entre toi et moiHay distancia entre tú y yo
Mais je t'aime encorePero yo aún te amo
Tu me manques beaucoupMucho te extraño
Distance (distance)Distancia (distancia)
Cruel bourreau implacable de ma joieVerdugo cruel implacable de mi alegría
Tu punis notre amour, tu causes mon agonieCastigas a nuestro amor, causas mi agonía
Je dois reconnaître, ton absence va me tuerTengo que reconocer, tu ausencia me va a matar
À rien ne sert de faire semblantDe nada sirve fingir
Cette solitude m'accableMe agobia esta soledad
Je croyais que c'était facile de ne pas t'aimerYo creí que era muy fácil no quererte
J'avais tortEstaba equivocado
Tu es mon amour pour toujoursTú eres mi amor por siempre
Reviens à moi, je meurs sans toiRegresa a mí, muero sin ti
Que cette distance prenne finQue acabe ya, esta distancia
Tropi, tropi tropicombooTropi, tropi tropicomboo
Cette distance entre toi et moiEsta distancia entre tú y yo
Me blesse le cœurMe tiene herido el corazón
Cette distance entre toi et moiEsta distancia entre tú y yo
Elle me fait perdre la raisonHay me está quitando la razón
Écoute déjà ma triste voixEscucha ya mi triste voz
Loin de toi, je meurs d'amourLejos de ti muero de amor
Écoute déjà ma triste voixEscucha ya mi triste voz
Loin de toi, je meurs d'amourLejos de ti muero de amor
La distance entre toi et moiLa distancia entre tú y yo
C'est comme un grand abîmeEs como un gran abismo
Rempli de douleurLleno de dolor
Il y a de la distance entre toi et moiHay distancia entre tú y yo
Mais je t'aime encorePero yo aún te amo
Tu me manques beaucoupMucho te extraño
Distance (distance)Distancia (distancia)
Qui éloigne nos chemins en causant des blessuresQue alejas nuestros caminos causando heridas
Et remplit de gris nostalgie nuits et joursY llenas de gris nostalgia noches y días
Tu dois comprendreTú tienes que comprender
Que cet adieu n'était pas un adieuQue aquel adiós no fue adiós
Qu'il y a encore tant à partagerQue hay mucho por compartir
J'ai besoin de toi, mon amourTe necesito mi amor
Retrouvons-nous, il n'est pas trop tard pour t'aimerRegresemos, aún no es tarde para amarte
Guérissons les blessuresSanemos las heridas
Qui naissent de l'orgueilQue del orgullo nacen
Je veux revenir, je veux revenirQuiero volver, quiero volver
Que cette distance prenne finQue acabe ya, esta distancia
Cette distance entre toi et moiEsta distancia entre tú y yo
Me blesse le cœurMe tiene herido el corazón
Cette distance entre toi et moiEsta distancia entre tú y yo
Elle me fait perdre la raisonHay me está quitando la razón
Écoute déjà ma triste voixEscucha ya mi triste voz
Loin de toi, je meurs d'amourLejos de ti muero de amor
Écoute déjà ma triste voixEscucha ya mi triste voz
Loin de toi, je meurs d'amourLejos de ti muero de amor
Carlos Valencia, ne souffre pasCarlos Valencia, no sufras
La distance entre toi et moiLa distancia entre tú y yo
C'est comme un grand abîmeEs como un gran abismo
Rempli de douleurLleno de dolor
Il y a de la distance entre toi et moiHay distancia entre tú y yo
Mais je t'aime encorePero yo aun te amo
Tu me manques beaucoupMucho te extraño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tropicombo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: