Traducción generada automáticamente

Quem Mandou Chamar (part. Iza e Matuê)
Tropkillaz
Wer hat zum Feiern eingeladen (feat. Iza und Matuê)
Quem Mandou Chamar (part. Iza e Matuê)
Tropkillaz, Matuê, IzaTropkillaz, Matuê, Iza
Wer hat zum Feiern eingeladen?Quem mandou chamar?
Komm, heute werden wir richtig durchdrehen (ja, hey)Vem que hoje nós vamo ficar bem louco (é, ei)
Lösche meinen Durst mit deiner Liebe (mm, mm, mm)Mato a minha sede com o seu amor (mm, mm, mm)
Komm, das Universum lässt es geschehenVem que o universo faz acontecer
Shots und Rauch, nur du und ichShots e fumaças, só eu e você
Dein Kuss, dein Kuss macht mich verrücktSeu beijo, seu beijo me alucina
Steigert meinen AdrenalinspiegelAumenta a minha adrenalina
Lass uns in den Nebel eintauchenVamo mergulhar na neblina
Sieh mal, wer hat zum Feiern eingeladen?Olha ae, quem mandou chamar?
Oh mein Gott, was für eine SchönheitOlha, meu Deus, que coisa bonita
So viel Perfektion, das macht einen verrücktÉ tanta perfeição que irrita
Es bringt nichts, sich zu störenNão adianta se incomodar
Wenn du nicht willstSe tu não quer
Also, wer hat zum Feiern eingeladen?Então, quem mandou chamar?
Sie ist die, die das Sagen hat, ist frei, sie spieltEla é quem manda, é livre, ela brinca
Lädt zum Tanzen ein, hat den Groove draufChama pra dançar é braba na ginga
Es bringt nichts, sich zu stören (aha)Não adianta se incomodar (aham)
Wer hat zum Feiern eingeladen?Quem mandou chamar?
Wer hat zum Feiern eingeladen?Quem mandou chamar?
(Wer hat zum Feiern eingeladen? Oh, oh)(Quem mandou chamar? Ai, ai)
Matuê!Matuê!
Wer hat zum Feiern eingeladen?Quem mandou chamar?
Und meine Nachbarin hört nicht auf zu meckernE a minha vizinha não para de reclamar
Nur weil sie schön, heiß und unabhängig istSó porque ela é linda, gata, independente
Heißt das nicht, dass sie deinen Platz einnimmtNão quer dizer que ela vai tomar seu lugar
Nicht alles ist ein WettkampfNem tudo é uma competição
Es ist aufbauendSe edifica
Du hast auch die Macht in der HandVocê também tem o poder na mão
Doch, ob gut oder schlechtMas, por bem ou mal
Sie zieht die Aufmerksamkeit auf sichEla chama a atenção
Und alle fragen michE todo mundo vem me perguntar
Wer hat zum Feiern eingeladen?Quem mandou chamar?
Ich war's, der eingeladen hatFui eu quem chamei
Wenn ich will, lade ich wieder einSe eu quiser, chamo de novo
Alle sind im RauschTodo mundo em transe
Wird richtig verrücktVai ficar muito louco
Am Ende des Tages bringt es nichts, sich zu fragenNo final do dia não adianta se perguntar
Wer hat zum Feiern eingeladen?Quem mandou chamar?
Sag mal, mein Gott, was für eine SchönheitFala, meu Deus, que coisa bonita
Sie ist so viel Perfektion, das macht einen verrücktEla é tanta perfeição que irrita
Es bringt nichts, sich zu störenNão adianta se incomodar
Wenn du nicht willstSe tu não quer
Warum hast du sie eingeladen? (wer hat zum Feiern eingeladen?)Pra quê que tu foi chamar? (quem mandou chamar?)
Sie ist die, die das Sagen hat, ist frei, sie spieltEla é quem manda, é livre, ela brinca
Lädt zum Tanzen ein, die Chefin ist die TrintaChama pra dançar, quem manda é a trinta
Es bringt nichts, sich zu stören (ach nicht?)Não adianta se incomodar (ah não?)
Wer hat zum Feiern eingeladen?Quem mandou chamar?
Wer hat zum Feiern eingeladen?Quem mandou chamar?
Wer hat zum Feiern eingeladen?Quem mandou chamar?
Wer hat zum Feiern eingeladen?Quem mandou chamar?
Wer hat zum Feiern eingeladen?Quem mandou chamar?
(Wer hat zum Feiern eingeladen?)(Quem mandou chamar?)
Wer hat zum Feiern eingeladen?Quem mandou chamar?
Wer hat zum Feiern eingeladen?Quem mandou chamar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tropkillaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: