Traducción generada automáticamente
Un soir de pluie
Trottoir Blues
Un soir de pluie
Un soir de pluie et de brouillard,Quelques taxis passent sans me voir.Une insomnie qui tourne au cauch'mar.J'n'ai qu'une envie,Rentrer pas trop tard.D'toutes facons,Je n'voulais pas sortirEt ce soir, j'avais le bluesSur le trottoir.Un genre gangster vient m'accoster,Joue le mystère pour m'épater.Là sous la pluie, il veut bavarder.Ses p'tits ennuisMe donnent la nausée.D'toutes facons,Moi, c'que j'veux, c'est dormirEt ce soir, j'avais le bluesSur le trottoir.L'aube abimée arrive enfin,Grise et gorgée de parisiensMais moi, j'm'en fous :J'rejoins mon décor.Y courent partout,Toujours et encore.D'toutes facons,Je n'voulais pas sortirEt ce soir, j'avais le bluesSur le trottoir.Un soir de pluie...
A Rainy Night
On a rainy night and foggy street,
A few cabs pass by, they don’t see me.
An insomnia that’s turning into a nightmare.
All I want is,
To get home not too late.
Anyway,
I didn’t want to go out
And tonight, I’ve got the blues
On the sidewalk.
A gangster type comes up to me,
Playing it mysterious to impress me.
There in the rain, he wants to chat.
His little troubles
Make me feel sick.
Anyway,
What I want is to sleep
And tonight, I’ve got the blues
On the sidewalk.
The damaged dawn finally arrives,
Gray and filled with Parisians
But I don’t care:
I’m heading back to my scene.
They’re running everywhere,
Always and again.
Anyway,
I didn’t want to go out
And tonight, I’ve got the blues
On the sidewalk.
A rainy night...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trottoir Blues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: