Traducción generada automáticamente

Secondhand Smoke
Trousdale
Humo de Segunda Mano
Secondhand Smoke
Sé que eres demasiado terco para cambiarI know you're too stubborn to change
Sabes que soy demasiado terco para alejarmeYou know I'm too stubborn to walk away
Sabes cómo tomarYou know how to take
Yo sé cómo darte todo lo que tengoI know how to give you my all
Es como sigues avivando las llamasIt's how you keep fanning the flames
Es como te aseguras de que sienta tu dolorIt's how you make sure that I feel your pain
Y nadie más sabeAnd no one else knows
Lo que hay entre tú y estas paredesWhat's between me and these walls
Si me quedo un poco másIf I stay a little bit longer
¿Me convierte eso en un luchador?Does it make me a fighter?
¿Me convierte en un tonto?Does it make me a fool?
Si espero a que apagues este fuegoIf I wait for you to put out this fire
¿Es solo cuestión de tiempo hasta que arda contigo?Is it a matter of time till I burn with you?
¿Tu humo de segunda mano también me va a matar?Is your secondhand smoke gonna kill me too?
Debería estar corriendo tan rápido como puedaI should be running as fast as I can
Corriendo fuera de razones para importarmeRunning out of reasons to give a damn
Pero aquí sigoBut I'm still here
Tratando de salvar lo que nos quedaTryna save what we have left
Sabes que no quiero soltarYou know I don't wanna let go
Te está matando lentoIt's killing you slow
Ahora nos está matando a los dosNow it's killing us both
Matándonos a los dosKilling us both
Si me quedo un poco másIf I stay a little bit longer
¿Me convierte eso en un luchador?Does it make me a fighter?
¿Me convierte en un tonto?Does it make me a fool?
Si espero a que apagues este fuegoIf I wait for you to put out this fire
¿Es solo cuestión de tiempo hasta que arda contigo?Is it a matter of time till I burn with you?
¿Tu humo de segunda mano también me va a matar?Is your secondhand smoke gonna kill me too?
Es solo cuestión de tiempoIt's a matter of time
¿Tu humo de segunda mano también me va a matar?Is your secondhand smoke gonna kill me too
Puedo salvarme a mí mismo pero no puedo salvarteI can save myself but I can't save you
Si me quedo un poco másIf I stay a little bit longer
¿Me convierte eso en un luchador?Does it make me a fighter?
¿Me convierte en un tonto?Does it make me a fool?
¿Es solo cuestión de tiempo hasta que arda contigo?Is it a matter of time till I burn with you?
¿Tu humo de segunda mano también me va a matar?Is your secondhand smoke gonna kill me too?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trousdale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: