Traducción generada automáticamente
Day Care Blues
Trout Fishing In America
Tristeza en la guardería
Day Care Blues
Mi mamá está en el trabajo, mi papá está fuera de la ciudad.My mom's at work, Dad's out of town.
No puedo ir a casa, porque no hay nadie cerca.I can't go home, 'cause there's nobody 'round.
Me siento muy mal de la cabeza a los pies.I'm feelin' mighty bad from my head down to my shoes.
Tengo la tristeza de la guardería después de la escuela.I got the low-down no-fair after school day care blues.
Estoy harto de todos estos crayones,I'm sick of all these crayons,
ya hice estos rompecabezas dos veces.I've done these puzzles twice.
¡Ya pasé siete horas en la escuela siendo amable!I've already spent seven hours in school bein' nice!
Me siento muy mal, y no quiero jugar contigo.I'm feelin' mighty bad, and I don't wanna play with you.
Tengo la tristeza de la guardería después de la escuela.I got the low-down no-fair after school day care blues.
Podría estar jugando béisbol o viendo la tele en casa.I could be out playin' baseball or home watchin' TV.
Por favor, ven a buscarme temprano, mi Nintendo me extraña.Please pick me up early, my Nintendo misses me.
Me siento muy mal, no sé qué quiero hacer...Feelin' mighty bad, I don't know what I want to do...
Seguro que no es esto, todos.Sure ain't this, y'all.
Tengo la tristeza de la guardería después de la escuela.I got the low-down no-fair after school day care blues.
Me siento como en prisión, bajo llave.Feel like I'm in prison, under lock and key.
Me hacen pasar el rato con bebés,They got me hangin' out with babies,
¡Ese tipo de allá ni siquiera tiene tres años!That guy over there's not even three!
Y me resulta difícil relacionarme con un tipo que lame sus zapatos.And I find it hard to relate to a guy that licks his shoes.
Tengo la tristeza de la guardería después de la escuela.I got the low-down no-fair after school day care blues.
Tengo la tristeza de la guardería después de la escuela.I got the low-down no-fair after school day care blues.
Tengo la tristeza de la guardería después de la escuela.I got the low-down no-fair after school day care blues.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trout Fishing In America y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: