Traducción generada automáticamente

Blue Neighbourhood Trilogy
Troye Sivan
Trilogía de barrio azul
Blue Neighbourhood Trilogy
Tratando duro de no caerTrying hard not to fall
De camino a casaOn the way home
Estabas tratando de agotarme, abajoYou were trying to wear me down, down
Besándose en las vallas y en las paredesKissing up on fences and up on walls
De camino a casaOn the way home
Supongo que todo está funcionando, ahoraI guess it's all working out, now
Porque aún queda demasiado tiempo para el fin de semana'Cause there's still too long to the weekend
Demasiado tiempo hasta que me ahogue en tus manosToo long till I drown in your hands
Hace mucho que no soy un tontoToo long since I've been a fool
Deja este barrio azulLeave this blue neighbourhood
Nunca supe que amar podría hacer daño a este bien, ohNever knew loving could hurt this good, oh
Y me vuelve locoAnd it drives me wild
Porque cuando te ves así'Cause when you look like that
Nunca he querido ser tan malo, ohI've never ever wanted to be so bad, oh
Me vuelve locoIt drives me wild
Me estás volviendo salvaje, salvaje, salvajeYou're driving me wild, wild, wild
Me estás volviendo salvaje, salvaje, salvajeYou're driving me wild, wild, wild
Me estás volviendo locoYou're driving me wild
(Salvaje, salvaje, hey!)(Wild, wild, hey!)
Ruido blanco en mi menteWhite noise in my mind
No se calmaráWon't calm down
Eres todo en lo que piensoYou're all I think about
Correr en la música y los altos nocturnosRunning on the music and night highs
Pero cuando la luz está apagada, estamos tú y yo ahora, ahoraBut when the light's out it's me and you now, now
Porque aún queda demasiado tiempo para el fin de semana'Cause there's still too long to the weekend
Demasiado tiempo hasta que me ahogue en tus manosToo long till I drown in your hands
Hace mucho que no soy un tontoToo long since I've been a fool
Deja este barrio azulLeave this blue neighbourhood
Nunca supe que amar podría hacer daño a este bien, ohNever knew loving could hurt this good, oh
Y me vuelve locoAnd it drives me wild
Porque cuando te ves así'Cause when you look like that
Nunca he querido ser tan malo, ohI've never ever wanted to be so bad, oh
Me vuelve locoIt drives me wild
Me estás volviendo salvaje, salvaje, salvajeYou're driving me wild, wild, wild
Me estás volviendo salvaje, salvaje, salvajeYou're driving me wild, wild, wild
Me estás volviendo salvaje, salvaje, salvajeYou're driving me wild, wild, wild
Me estás volviendo salvaje, salvaje, salvajeYou're driving me wild, wild, wild
Me haces temblar el corazónYou make my heart shake
Doblar y romperBend and break
Pero no puedo dar la vueltaBut I can't turn away
Y me está volviendo locoAnd it's driving me wild
Me estás volviendo locoYou're driving me wild
Me haces temblar el corazónYou make my heart shake
Doblar y romperBend and break
Pero no puedo dar la vueltaBut I can't turn away
Y me está volviendo locoAnd it's driving me wild
Me estás volviendo locoYou're driving me wild
(¡Oye!)(Hey!)
Deja este barrio azulLeave this blue neighbourhood
Nunca supe que amar podría hacer daño a este bien, ohNever knew loving could hurt this good, oh
Y me vuelve locoAnd it drives me wild
Porque cuando te ves así'Cause when you look like that
Nunca he querido ser tan malo, ohI've never ever wanted to be so bad, oh
Me vuelve locoIt drives me wild
Me estás volviendo salvaje, salvaje, salvajeYou're driving me wild, wild, wild
Me estás volviendo salvaje, salvaje, salvajeYou're driving me wild, wild, wild
Me estás volviendo salvaje, salvaje, salvajeYou're driving me wild, wild, wild
Me estás volviendo salvaje, salvaje, salvajeYou're driving me wild, wild, wild
(Salvaje, salvaje)(Wild, wild)
(Salvaje, hey!)(Wild, hey!)
Estoy cansado de este lugarI am tired of this place
Espero que la gente cambieI hope people change
Necesito tiempo para reemplazar lo que regaléI need time to replace what I gave away
Y mis esperanzas, son altasAnd my hopes, they are high
Debo mantenerlos pequeñosI must keep them small
Aunque trato de resistirThough I try to resist
Todavía lo quiero todoI still want it all
Veo piscinas, salas de estar y avionesI see swimming pools and living rooms and aeroplanes
Veo una casita en la colina y nombres de niñosI see a little house on the hill and children’s names
Veo noches tranquilas derramadas sobre hielo y TanquerayI see quiet nights poured over ice and Tanqueray
Pero todo se está rompiendo y es mi errorBut everything is shattering and it’s my mistake
Sólo los tontos caen por ti, sólo los tontosOnly fools fall for you, only fools
Sólo los tontos hacen lo que yo hago, sólo los tontos caenOnly fools do what I do, only fools fall
Sólo los tontos caen por ti, sólo los tontosOnly fools fall for you, only fools
Sólo los tontos hacen lo que yo hago, sólo los tontos caenOnly fools do what I do, only fools fall
Oh, nuestras vidas no chocanOh, our lives don’t collide
Soy consciente de estoI’m aware of this
Tenemos diferencias e impulsos y tu obsesión con esoWe've got differences and impulses and your obsession with it
Las pequeñas cosas que te gustan palo y me gusta el aerosolThe little things you like stick and I like aerosol
Me importa un carajo, no me rindoI don’t give a fuck, I'm not giving up
Todavía lo quiero todoI still want it all
Sólo los tontos caen por ti, sólo los tontosOnly fools fall for you, only fools
Sólo los tontos hacen lo que yo hago, sólo los tontos caenOnly fools do what I do, only fools fall
Sólo los tontos caen por ti, sólo los tontosOnly fools fall for you, only fools
Sólo los tontos hacen lo que yo hago, sólo los tontos caenOnly fools do what I do, only fools fall
Veo piscinas, salas de estar y avionesI see swimming pools and living rooms and aeroplanes
Veo una casita en la colina y nombres de niñosI see a little house on the hill and children’s names
Veo noches tranquilas derramadas sobre hielo y TanquerayI see quiet nights poured over ice and Tanqueray
Pero todo se está rompiendo y es mi errorBut everything is shattering and it’s my mistake
Sólo los tontos caen por ti, sólo los tontos caenOnly fools fall for you, only fools fall
Sólo los tontos hacen lo que yo hago, sólo los tontos caenOnly fools do what I do, only fools fall
Sólo los tontos caen por ti, sólo los tontos caenOnly fools fall for you, only fools fall
Sólo los tontos hacen lo que yo hago, sólo los tontos caenOnly fools do what I do, only fools fall
Sólo los tontos caen por ti (sólo los tontos)Only fools fall for you (only fools)
Sólo los tontos hacen lo que yo hago (sólo los tontos)Only fools do what I do (only fools)
Sólo los tontos caen por ti (sólo los tontos)Only fools fall for you (only fools)
Sólo los tontos hacen lo que yo hago, sólo los tontos caen (Sólo los tontos)Only fools do what I do, only fools fall (Only fools)
(Sólo tontos)(Only fools)
(Sólo tontos)(Only fools)
(Sólo tontos)(Only fools)
(Sólo tontos)(Only fools)
Quiero dormir junto a tiI wanna sleep next to you
Pero eso es todo lo que quiero hacer ahoraBut that's all I wanna do right now
Y quiero volver a casa contigoAnd I wanna come home to you
Pero el hogar es sólo una habitación llena de mis sonidos más segurosBut home is just a room full of my safest sounds
Porque sabes que no puedo confiar en mí misma con mi sombra de las 3 de la mañana'Cause you know that I can't trust myself with my 3 A.M. shadow
Prefiero alimentar una fantasía que lidiar con esto soloI'd rather fuel a fantasy than deal with this alone
Quiero dormir junto a tiI wanna sleep next to you
Pero eso es todo lo que quiero hacer ahoraBut that's all I wanna do right now
Así que ven y habla conmigoSo come over now and talk me down
Quiero tomarme de la mano contigoI wanna hold hands with you
Pero eso es todo lo que quiero hacer ahoraBut that's all I wanna do right now
Y quiero acercarme a tiAnd I wanna get close to you
Porque tus manos y labios aún conocen su camino'Cause your hands and lips still know their way around
Y sé que me gusta dibujar esa línea, cuando empieza a ser demasiado realAnd I know I like to draw that line, when it starts to get too real
Pero cuanto menos tiempo pase contigo, menos necesitas curarteBut the less time that I spend with you, the less you need to heal
Quiero dormir junto a tiI wanna sleep next to you
Pero eso es todo lo que quiero hacer ahoraBut that's all I wanna do right now
Así que ven y habla conmigoSo come over now and talk me down
(Habla conmigo)(Talk me down)
Así que si no te importa, caminaré por esa líneaSo if you don't mind, I'll walk that line
Atrapado en el puente entre nosotrosStuck on the bridge between us
Áreas grises y expectativasGray areas and expectations
Pero yo no soy el único si somos honestos, síBut I'm not the one if we're honest, yeah
Pero quiero dormir junto a tiBut I wanna sleep next to you
Y quiero volver a casa contigoAnd I wanna come home to you
Quiero tomarme de la mano contigoI wanna hold hands with you
Quiero estar cerca de tiI wanna be close to you
Pero quiero dormir junto a tiBut I wanna sleep next to you
Y eso es todo lo que quiero hacer ahoraAnd that's all I wanna do right now
Y quiero volver a casa contigoAnd I wanna come home to you
Pero el hogar es sólo una habitación llena de mis sonidos más segurosBut home is just a room full of my safest sounds
Así que ven y habla conmigoSo come over now and talk me down
(Habla conmigo)(Talk me down)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Troye Sivan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: