Traducción generada automáticamente

The 2013 Song
Troye Sivan
La Canción del 2013
The 2013 Song
Oh, y yo, no sé cómo sentirOh, and I, don't know how to feel
Así nomás, 2013, ha sido realJust like that, 2013, it's been real
Oh, y yo, creo que acabo de derramar una lágrimaOh, and I, think I just shed a tear
2013, ¡ha sido un año genial!2013, It's been a kick ass year
Miley se puso a perrear en el escenarioMiley went on twerked on stage
Hizo que el mundo entero se llenara de rabiaMade the whole world fill with rage
Pero vendió discos, como le enseñaronBut she sold records, like she was taught
Y luego llegó la pequeña LordeAnd then came around little old lorde
Hablando de realeza, tuvieron un bebéSpeaking of royals, they had a baby
¡Y luego salió, el señor Tom Daley!And then came out, mr. Tom daley!
El mundo se da cuenta de que no es una elecciónThe world's realising it's not a choice
Sigo siendo Troye, simplemente me gustan los chicosI'm still troye, I just happen to like boys
(¿Qué? ¡Me gustan los chicos, ¿has visto sus traseros? ¡Exactamente!)(What? I like boys, have you seen their butts? Exactly!)
Robin Thicke llegó al número 1Robin thicke went to number 1
Aunque la canción era sexista y tontaEven though the song was sexist and dumb
Sí, así es, estoy hablando de líneas borrosasYeah that's right, I'm talking blurred lines
Pero, oh, espera, ¡hablemos de Amanda Bynes!But, oh, shit wait, let's talk about Amanda Bynes!
Todos dicen que se volvió un poco locaEverybody says she went a bit koo-koo
Diciéndole a Drake que debería matarlaTelling drake he should murder her hoo-hoo
Decimos que ella es la que se está volviendo locaWe say she's the one who's going cray
Pero aquí estamos preguntando ¿qué dice el zorro?But here we are asking what the fox say?
Oh, y yo, no sé cómo sentirOh, and I, don't know how to feel
Así nomás, 2013, ha sido realJust like that, 2013, it's been real
Oh, y yo, creo que acabo de derramar una lágrimaOh and I, think I just shed a tear
2013, ¡ha sido un año genial!2013, It's been a kick ass year
El gobierno de EE. UU. necesitaba un descansoThe us government needed a break
Probablemente para hacer el harlem shakeProbably to go do the harlem shake
En llamas estuvo buena, chicosCatching fire was good, dudes
Me emocionó tanto como las fotos de Dylan Sprouse desnudoGot me as excited as the dylan sprouse nudes
Los chicos de 1D dijeron 'esto somos nosotros'The 1d boys said this is us
Beyoncé lanzó un álbum sin hacer ruidoBeyonce dropped an album without a fuss
Descansa en paz Nelson MandelaRest in peace to nelson mandela
A ti, Madiba, estamos eternamente agradecidosTo you madiba, we're indebted forever
Oh, y yo, no sé cómo sentirOh, and I, don't know how to feel
Así nomás, 2013, ha sido realJust like that, 2013, it's been real
Oh, y yo, creo que acabo de derramar una lágrimaOh, and I, think I just shed a tear
2013, ¡ha sido un año genial!2013, It's been a kick ass year
(Ahora haz el harlem shake)(Now do the harlem shake)
Oh, y yo, no sé cómo sentirOh, and I, don't know how to feel
Así nomás, 2013, ha sido realJust like that, 2013, it's been real
Oh, y yo, creo que acabo de derramar una lágrimaOh, and I, think I just shed a tear
2013, ¡ha sido un año genial2013, It's been a kick ass year



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Troye Sivan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: