Traducción generada automáticamente
Sick Day
TRSH
Día de enfermedad
Sick Day
Cabeza en la pared secaHead in the dry wall
Con recetas que no puedo llenarWith prescriptions, I can’t fill
El ventilador de techo guarda tu alientoCeiling fan keeps your breath in
Mi cama es mi ataúdMy bed is my casket
Vamos a acostarnos juntosLet’s lay together
Este mundo está perdiendo interés en míThis world is losing interest in me
Tomemos un día de enfermedad para desayunarLet’s take a sick day for breakfast
Hagamos de esto nuestro hogarLet’s make this our home
Mi salud empeora cada vez másMy health gets worse and worse
Pero al menos seguimos juntosBut at least we’re still together
Hagamos de esto nuestro hogarLet’s make this our home
(Hagamos de esto nuestro hogar)(Let’s make this our home)
Ahoguémonos con nuestra saliva hasta sentirnos mejorChoke on our spit till we feel better
Explota el precio de la gasolinaGouge the price of gasoline
Y trata de sacar algo de míAnd try to makе something out of me
No me sentiré mejor contigo cercaI won’t feel bettеr with you around
No me sentiré mejor en absolutoI won’t feel better at all
Me moriré de hambre si te sientes deshidratadoI’ll starve myself if you feel dehydrated
Usaré tu ropa si simplemente te quedas desnudoI’ll wear your clothes if you just go on naked
Tus entrañas salen más y más con cada palabra que escupesYour insides come out more and more with every word you cough up
Si tengo un problemaIf I’ve got a problem
Entonces tú también tienes un problemaThen you’ve got a problem, too
Podríamos intentar resolverlosWe could try and solve them
Pero luego tendría que mirarteBut then I would have to look at you
En esos ojos, no hay nadaIn those eyes, there’s nothing
Cuando dices que me amasWhen you say you love me
Nunca entenderé tu temperamentoI’ll never get your temperament
O paz mentalOr peace of mind
Nunca fue destinadoIt was never meant
Nos quedamos dormidos juntosWe fell asleep together
Dormimos más de lo que deberíamosSlept longer than we should
Luego culparlo al climaThen blame it on the weather
Y todas las oportunidades nunca fueron merecidasAnd all of the chances were never deserved
(¿Donnie, qué te dijo Roberta Sparrow?)(Donnie, what did Roberta Sparrow say to you?)
Y todo será desperdiciado si nunca aprendoAnd all will be wasted if I never learn
(Dijo que cada criatura viviente en la Tierra muere sola)(She said that every living creature on Earth dies alone)
(¿Cómo te hizo sentir eso?)(How did that make you feel?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TRSH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: