Traducción generada automáticamente

Grouch
TR/ST
Râleur
Grouch
Que dirais-tu ?What would you say?
Que ferais-tu ?What would you do?
Choisis un signePick a sign
Que dirais-tu ?What would you say?
Que ferais-tu ?What would you do?
Que faudrait-il pour revenir en arrière ?What would it take to crawl back?
Tu détruis et tu tombes, réconcilieYou wreck and falling, reconcile
Détruit et revenant encore une foisWreck and crawling back again
Pour toujours plus queForever more than
Pour toujours en deuilForever mourning
Tu as utilisé tes griffes pour tomberYou used the claws to befall
Tu as mis en mouvementYou set in motion
Tu voles avec précautionYou steal with caution
Pour toujours plus, toiForever more, you
La vie et tous ses basLife and all its lows
Peux-tu me guérir ?Can you heal me?
Peux-tu me guérir ?Can you heal me?
Dans l'obscurité, personne ne saitIn the darkness no-one knows
On tourne en rondRound and round we go
Que ferais-tu en rampant ?What would you creep?
Que ferais-tu ?What would you use?
Que prétendrais-tu être avec toi ?What would you claim to be with you?
Détruit et appelantWreck and calling
Je suppose que tu le feraisReckon you would
Passer la nuit face à la laineSpending the night all faced with wool
Léchant les lèvresLicking the lips
Léchant les blessuresLicking the wounds
Que ferais-tu pour garder cette blessure ?What would you swell to keep that wound?
Pour toujours plus queForever more than
Pour toujours en deuilForever mourning
Tu as utilisé tes griffes pour tomberYou used the claws to befall
Tu as mis en mouvementYou set in motion
Tu voles avec précautionYou steal with caution
Pour toujours plus, toiForever more, you
La vie et tous ses basLife and all its lows
Peux-tu me guérir ?Can you heal me?
Peux-tu me guérir ?Can you heal me?
Dans l'obscurité, personne ne saitIn the darkness no-one knows
On tourne en rondRound and round we go
La vie et tous ses basLife and all its lows
Peux-tu me guérir ?Can you heal me?
Peux-tu me guérir ?Can you heal me?
Dans l'obscurité, personne ne saitIn the darkness no-one knows
On tourne en rondRound and round we go
Étrange et feintStrange and feigned
Je n'ai aucun désir de me soumettreI've no desire to submit
Sors pour tuer çaGo out to murder this
Étrange et feintStrange and feigned
Je n'ai aucun désir de me soumettreI've no desire to submit
Sors pourGo out to
Cliqué, cliquéClicked off, clicked off
Et on tourne en rondAnd round and round we go
Cliqué, cliquéClicked off, clicked off
Et on tourne en rondAnd round and round we go
Attendant que la comète atterrisseWaiting for the comet to land
Une tempête lourde, une tempête lourdeA heavy storm, a heavy storm
Aimant ce qui me réclamera à la lumièreLiking what will claim me to light
On tourne en rondRound and round we go
Attendant que la comète atterrisseWaiting for the comet to land
Une tempête lourde, une tempête lourdeA heavy storm, a heavy storm
Aimant ce qui me réclamera à la lumièreLiking what will claim me to light
On tourne en rondRound and round we go
Cliqué, cliquéClicked off, clicked off
Et on tourne en rondAnd round and round we go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TR/ST y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: