Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 286

Final Ride

Tru

Letra

Último Viaje

Final Ride

-Ey, gran hombre, ¿qué pasa?-yo, big mann, whats happenin?
-Solo por aquí relajándome, amigo-just out here chillin, dawg
-Mierda, amigo, ¿en qué te relajas, en qué estás pensando?-shit, nigga, what you chillin, what you thinkin about?
-Amigo, estoy aquí recordando, mirando alrededor, amigo-nigga, Im out here reminiscin, lookin around, nigga
-¿Recordando qué?-reminiscin on what?
-En cómo las cosas han cambiado, amigo-bout how shit done changed, dawg
-Todos estos negros muertos con los que crecimos, hermano, bebé, Daniel-all these niggaz dead we grew up with bro baby, daniel
-Demonios, hermano, esto es diario, constantemente sucediendo-damn, bro, this shit daily, constantly happenin
-¿Entonces qué, somos los siguientes o qué?-so what, we next or what?
-Amigo, estamos tratando de salir adelante y criar a esos pequeños-nigga, we tryin to come up and raise them little ones
-Bueno, busquemos una salida de esta mierda-well, lets find a way out this shit
-Bueno, hagámoslo ahí-well, lets do dat there

[master p][master p]
Negros que quieren hacer el truco de la era espacialNiggaz dat want to space age hustle
Atrapar ese cohete hacia la maldita lunaCatch that rocket to the fuckin moon
Esa será tu nave final, perra, porque tu trasero está condenadoThat be yo final ship, bitch, cause yo ass is doomed
No hay vuelta atrás, viviendo en el juego de la drogaAint no comin back, livin in the dope game
Porque una vez que mueres, negro, estás traficando piedras, entonces ese es tu nombreCause once you die, nigga you slangin rocks, then thats yo name
En la pared cuando te atrapan,On the wall when they run up,
tengo asesinos pasando con burbujas para recoger el dobleI got killas coming trough with bubble ups to pick up double ups
Y lo ponen en ese maldito largo coche fúnebre negroAnd put him in that muthafuckin long black hearse
Quiero decir, una vez que te hayas ido, negro, estarás acostado en la tierraI mean, once you gone nigga you layin in the dirt
No hay amor en Nueva Orleans,Aint no love in new orleans,
Todo el camino hasta Richmond, CaliforniaAll the way to richmond, california
Negros viviendo por sueños de guetoNiggaz livin for ghetto dreams
Y el gueto se vuelve tan locoAnd the ghetto get so crazy
Vi a un bebé chupando margaritasI seen a little bitty baby suckin on daisies
Recibió dos en el pecho, uno en la cabezaCaught two to the chest, one to the head
5 negros caminaron detrás de él vestidos de rojo5 niggaz walked behind him dressed in red
Con pasamontañas, pero los negros pensaron que era un espectáculo de payasosWith ski masks, but niggaz thought it was a clown show
Brujas en los proyectos de St. Bernard, derribaron a una prostitutaWitches in the st. bernard projects, downed a hoe
Y es triste porque los negros reclaman el tercer distritoAnd its sad cause niggaz claimin 3rd ward
Noveno distrito y los negros reclamando el décimo distrito9th ward and niggaz claimin 10th ward
Todos mis amigos mueren en el surAll my homies be dyin down south
Corren por ahí, hablando mierda, asesinos con oro en la bocaRun around, talkin shit, killas with gold in they mouth
Pero soy un soldado, un luchador, dame diezBut Im a soldier, a rolla, give me ten
Prefiero morir que ir a la maldita cárcelId rather die than go to the fuckin pen
Mi compañero Bos miró a mis ojos y dijo, negroMy partna bos looked to my eyes and said, nigga
¿Es hora de cambiar, los negros no están viviendo en este juego de drogas?Is it time for change, niggaz aint livin in this dope game
Así que nos metimos en este juego de rapSo we jumped into this rap game
Y lo dejamos claro para todos mis asesinosAnd laid it down to all my killas
Que intentaron enseñarle a mi negro el juegoThat tried to teach my nigga the game
Porque una vez que te hayas ido, no hay vuelta atrásCause once you gone, aint no comin back
Hablé con Randall y T-DoveTalked to randall and t-dove
Dicen, P, las calles no son todo eso.They say, p, the streets aint all that.
Quiero decir, los proyectos de Calliope han cambiadoI mean the calliope projects done change
Desde la tableta de Roges encuentras al maldito policíaRight from roges tablet you find the fuckin police man
Y los negros todavía sirven burbujasAnd niggaz still servin bubble ups
Big Mo en los proyectos rapeando, y los negros tratando de salir adelanteBig mo in the projects rappin, and niggas=z tryin to come up
Y con este nuevo juego de drogas de moda,And with this new wave dope game,
Quiero decir, este juego de rap, los negros intentan salir para hacer un cambioI mean this rap game, niggaz tryin to get out to make some change
Pero en el sur mis amigos mueren, los negros se fríenBut down south my homies dyin, niggaz fryin
Pero historias que no compramosBut stories we aint buyin

Coro: repetir 2xChorus: repeat 2x

¿Quién (2pac se fue, pero qué rapero) será el siguienteWho (2pac gone, but what rapper) gon be next
En tomar ese último viaje (espero que no sea yo)To take that final ride (I hope it aint me who)
Ser cobrado como un mal cheque (cerrando las puertas de los cadillac)Get cashed like a bad check (slammin cadillac doors)
Carrozas negras cuando deberían ser 6-0sBlack hearses when they should be 6-0s

[silkk][silkk]
A menudo me pregunto si hay un cielo o un infiernoI often wonder wonder if theres a heaven or a hell
Descansa en paz a mis negros que murieronRest in peace to my niggaz that died
Lástima que cuando murieron no pudieron regresar y contarToo bad when they died they couldnt come back and tell
Si realmente hay otro lado, vi a su madre llorarIf they really is another side, I seen his mother cry
Solo quiero saber a dónde fue cuando murió mi primoI just wanna know where he went when my cousin died
Ese último paso, luego es tu deuda, tu último alientoThat last step, then its yo debt, yo last breath
Luego es el momento que temesThen its the moment you fear
Solo piensa, al final del día, uno de nosotros no estará aquíJust think, by the day over, one of us aint gon be here
Solía andar con un montón de negros, ahora está andando soloUsed to ride with a bunch of niggaz, now hes ridin solo
Está vestido con un traje, cuando solía usar polosHes dressed up in a suit, when he used to wear polos
Me pregunto si hay un cielo para un gangsta, un asesino y un tiradorI wonder if theres a heaven for a gangsta, a killa, and a shoota
Ojalá algún negro hubiera disparado a John Gotti y hubiera entrado en la cámaraI wish some nigga gunned john gotti had went in the chamber
Mamá dice que mis días están contados porque vivo malMoms say my days are numbered cause I live wrong
Incluso Scarface hizo una canción, los gángsters realmente no viven muchoEven scarface made a song, gangstas really dont live long
Estoy tratando de vivir en un cadillac pintado de caramelo como dice OutkastIm tryin to live to a rock candy painted cadillac like outkast say
Montar en esas cosas como Mack 10, de lado a lado como U.G.K.Ride on them thangs like mack 10, from back side to side like u.g.k.
Lexus convertible como Eightball, MJGConvertible lexus like eightball, mjg
500 como mi hermano Master P, voy a sorprender al mundo si veo los 23500 like my brother master p, Im a shock the world if I see 23
Quizás no hoy, pero mañana hacia la funerariaMaybe not today, but tomorrow off into the funeral parlor
Tomar un momento para enterrar a mi chico, mientras nos dirigimos al cementerioTake pause to bury my boy, as we roll up to the grave yard

¿Quién será el siguiente... en tomar ese último viaje?Who gon be next...to take that final ride?

CoroChorus

[c-murder][c-murder]
He visto más crímenes que un señor del crimenI done seen mo crime than a crime lord
A veces me siento y pienso que he visto más muerte que DiosSometimes I sit back and think I seen more death than god
Justo la semana pasada un negro fue tiroteado y quemadoJust last week a nigga got shot up and burned
Pero yo tomo nota de cosas como esa, y aprendíBut me I take heed to shit like that, and I learned
¿Cómo puedo no terminar como ese negro?How can I not end up like that nigga?
¿Qué demonios tengo que hacer para no ser golpeado por ese gatillo?What the fuck I got to do not to get banged up by that trigga?
Porque en los proyectos, no hay amorCause in the projects, aint no love
Los negros te volarán la cabeza porque están drogados (heroína)Niggaz will split yo wig cause they gon on drugs (her-oin)
Espero que me entiendas, porque siento el dolor de los demásI hope you feel me, cause I feel the pain of others
Siento por cada negro que tiene que seguir adelante sin su hermanoI feel for every nigga that got to go on without they brother
Pero como el juego, lo que va, vuelveBut like the game, what goes around comes around
La próxima semana podría ser tu maldita carroza pasando por esa ciudadNext week that could be your muthafuckin hearse ridin through that town
Podría ser tu mamá llorando en ese campanarioThat could be yo mama cryin in that steeple
Mejor aún, podrías ser tú lamentando la muerte de tu genteBetter yet, that could be you mornin the death of yo people
En el barrio, soy conocido por quitar tapas, así que soy un quitatapasIn the hood, Im known for peelin caps, so Im a cap peela
La policía me conoce por vender drogas, así que soy un traficante de drogasThe police know me for sellin drugs, so Im a drug deala
Invierto el juego porque no hay amor por un hombre negroI reverse the game cause aint no love for a black man
A los 13 años, mi primo pequeño recibió cadena perpetua juvenil por tomar una posición13 years old, my little cousin got juvenile life for takin a stand
Es un juego interminable de muerte, hacer o morirIts a never endin game of death, do or die
Así que si matas, prepárate para ese último viajeSo if you kill, be prepared for that final ride

Coro (2x)Chorus (2x)

R.I.P. 2pac, negro, Eazy-E, Seagram, Mr. CR.i.p. 2pac, nigga, eazy-e, segram, mr. c
Y mi hermanito KevinAnd my little brother kevin
Miller, y todos ustedes negros y perras verdaderosMiller, and all yall tru niggaz and bitches
Que murieron en estas callesThat done died out there on these streets
Y tomaron ese último viajeAnd took that final ride
Ustedes negros no han sido olvidadosYall niggaz aint forgotten
Porque los verdaderos negros viven para siempreCause tru niggaz live forever
Negros verdaderos como nosotrosTru niggaz like us
¿Me escuchaste? es real, negroYa heard me? its real nigga
Vamos a ver a todos ustedes idiotas en la encrucijadaWe gon see yall fools in the crossroads


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección