Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.611

Fuck That Shit

Tru

Letra

¡A la mierda con esa mierda!

Fuck That Shit

[master p][master p]
F-f-f-fuck esa mierda.F-f-f-fuck that shit.
Si no te gusta cómo vivo, pues que te jodan.If you dont like how Im living well fuck you.
F-f-f-fuck esa mierda.F-f-f-fuck that shit.
Si no te gusta cómo vivo, pues que te jodan.If you dont like how Im living well fuck you.

De vuelta a los malditos locos, los negros quieren bromear,Back to the muthafuckin locs, niggaz wanna joke,
Pero es hora de vender, vamos.But its time to sell, lets go.
Negros hablando de que ser rico no es tan difícil como la droga,Niggaz talking bout the rich aint hard as dope,
Pero mejor que se echen para atrás porque hemos avanzado.But they better back off because we came up.
Ahora estoy de vuelta en el barrio con todo elNow Im back in the hood with the whole
Esquema vendiendo droga a los malditos adictos a la droga.Sceam selling dope to the muthafuckin dope fiends.
3 llaves y el negro avanzó,3 keys and the nigga came up,
Demasiados adictos para mantener este maldito juego.Too many fiends to keep this muthafuckin game up.
Ahora estoy rapeando, los negros dicen que gano por jyp, ¡mentira!Now Im rapping, niggaz say I win for jyp, sike!

¡A la mierda con esa mierda!Fuck that shit.
Desde la ciudad donde nunca nos vendemos, perra.>from the city where we never sell out bitch.
¡A la mierda con esa mierda!Fuck that shit.
Desde la ciudad donde nunca nos vendemos, perra.>from the city where we never sell out bitch.
¡A la mierda con esa mierda! desde la ciudad donde nunca nos vendemos, perra.Fuck that shit. from the city where we never sell out bitch.
¡A la mierda con esa mierda!Fuck that shit.

Vida.Life.
Vida en el maldito juego,Life in the muthafuckin game,
Sabes que tienes que vivir en elYou know you have to live in the
Sur para hacerte un maldito nombre.South to get a muthafuckin name.
Quieren ser como yo, quieren ser como tú,Wanna be me, wanna be you,
Pero no tienen ni idea.But they aint down with a fuckin clue.
Hablando esa mierda por siglos,Talkin that shit for centuries,
¿Esa puta nunca ha estado en la penitenciaría?? ? ? that hoe never been to penitentery.
Negros a los que golpeo, negros hablando mierda,Niggaz I hit, niggaz talking shit,
Pero un negro que no se rinde.But a nigga that dont quit.
No pueden enganchar el maldito ritmo,Cant hook the muthafuckin beata,
Empuño un maldito 9 para los idiotas que quieren jodernos.I pack a fuckin 9 for the suckas that wanna greed us.
Soy un negro en camino de cobrar, perra.Im a nigga on a role to get paid, bitch.

¡A la mierda con esa mierda!Fuck that shit.
Desde la ciudad donde nunca nos vendemos, perra.>from the city where we never sell out bitch.
¡A la mierda con esa mierda!Fuck that shit.
Desde la ciudad donde nunca nos vendemos, perra.>from the city where we never sell out bitch.
¡A la mierda con esa mierda!Fuck that shit.

De vuelta a los malditos adictos,Back to the muthafuckin fiend,
De vuelta a otro sueño de un negro.Back on another niggaz dream.
Negros cobrando por la hierbaNiggaz gettin paid by the grouse
Y todo el maldito mundo en el barrio tiene que vender droga.And every fuckin body in the hood gotta sell dope.
Porque el hombre blanco tiene que vernos vendidos,Because the white man gotta fucking see us sold out,
El código del gueto viviendo y luego explota.The ghetto code living and then it blows up.
Negros siendo asaltados por sus joyas.Niggaz getting jacked for their jewels.
Leer sobre otro negro en las malditas noticias.Read bout another nigga on the fuckin news.
Negros volviéndose locos, negros metidos ahí,Niggaz go trippin, niggaz in there dippin,
Pero un p no se achica.But a gold p aint snippin.
Negros mirando su maldita espalda,Niggaz out whatchin his fuckin back,
Negros quedan atrapados así. A la mierda con esa mierda.Niggaz get stuck like that. fuck that shit.
A la mierda con esa mierda. darle a un negro un maldito trato en un trabajo,Fuck that shit. give a nigga a fuckin deal on a job,
Darle a un negro el código gatt y enseñarle cómo manejar.Give a nigga the gatt code and teach him how to ride.
Porque la forma en que me sentí no le pagará el alquiler a un negro, todavía no puede.Because the way I felt wont pay a nigga rent, he still cant.
Dijiste que no tiene sentido llevar a un hermanoYou said it makes no sense to take a brotha
A la cárcel por su reputación, cuando el gobierno estáTo jail for his reputation, when the government is
Dirigido por la inflación.Drived by the flation.
Un hermano siendo golpeado por la policía,A brotha gettin beat by the police,
Un juez negro y piensas que esta mierda está en calma.One black judge and you think this shit is sease.
Vendo cocaína para conseguir mis cosas, porque no puedo conseguir un trabajo así que...Im sell caine to get my grits, because I cant get a job so...

¡A la mierda con esa mierda!Fuck that shit.
Desde la ciudad donde nunca nos vendemos, perra.>from the city where we never sell out bitch.
¡A la mierda con esa mierda!Fuck that shit.
Desde la ciudad donde nunca nos vendemos, perra.>from the city where we never sell out bitch.
¡A la mierda con esa mierda!Fuck that shit.
Desde la ciudad donde nunca nos vendemos, perra.>from the city where we never sell out bitch.
¡A la mierda con esa mierda!Fuck that shit.
Desde la ciudad donde nunca nos vendemos, perra.>from the city where we never sell out bitch.

Sí y ahora sabes que los verdaderos intocablesYeah and now you know that the muthafuckin real untouchables
Están tocando ese malditoIs straight bumpin that muthafucka
Shit underground en tu maldito parlante.Underground shit to yo muthafuckin speaker.
Todos ustedes negros que piensan que somos débiles mejor váyanse,All you niggaz that think we weak you better jump off,
Antes de que consigamos un maldito 9mm para ustedes.Before we get a muthafuckin 9mm you crizzome.
En otras palabras, todos ustedes malditos punkIn other words all you punk muthafuckas
Que están persiguiendo y en libertad condicional,That out chasin and probation,
Y no quieren ver a un negro triunfar,And dont wanna see a nigga come up,
No son más que unas perras de mierda.You aint nothin but a punk-ass bitch.
Escuchen esto, quiero decir a la mierda con esa mierda al sistema,Check this out I wanna say fuck that shit to the system,
A la policía punk,The punk police,
A la estación de radio que no quiere poner nuestra mierda,The radio station that doesnt wanna play our shit,
Y a todos esos negros que piensan que no podemos triunfar.And all those niggaz that think we cant come up.
A la mierda con todos ustedes, jóvenes diciendo.Fuck yall too young saying.
Oye g tienes algo que quierasYo g you got something you wanna
Decir antes de que cortemos esta maldita mierda?Say before we cut out this muthafucka?

[calli g][calli g]
Sí, quiero decir a la maldita fbi,Yeah I wanna say fuck the muthafuckin fbi,
A la cia y a cualquier maldito que esté jugando ? ? ? .The cia and any muthafucka thats playing ? ? ? .
Atrévanse y obtengan rapidez en la maldita,Step up and get quickness in the muthafucka,
Porque estoy ansioso por el 187.Because Im fiending for 187.
En cualquier momento, cualquier día. sí, sí.Anytime any day. yeah, yeah.
Salimos de esta maldita, corta la música.We out this muthafucka, kid cut the music off.
A la mierda con todos ustedes.Fuck yall.
A la mierda con esa mierda.Fuck that shit.
Contesta el teléfono p.Answer the phone p.
¿Hola?Hello?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección