Traducción generada automáticamente
Light It Up
Tru
Enciéndelo
Light It Up
[master p.][master p.]
(hoody hoo) prende esta perra fuego........(hoody hoo)put this bitch on fire........
No necesitamos agua, deja que la casa arda (ja-ja)We dont need no water let the...house burn(ha-ha)
Coro:Chorus:
Dales, dales, enciéndelos, enciéndelosHit em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
[master p.][master p.]
Quiero que mis enemigos caigan, pongo mi nombre en la paredI wish my enemies fall, I put my name on the wall
Nos gusta el ajetreo y la pelota, somos grandes y ustedes pequeñosWe like to hustle and ball, see we big and yall small
Dame el micrófono y voy a destrozar el maldito clubGimme the mic and imma tear the fuckin club up
(hoody hoo) chicos calientes, y chicas alocadas(hoody hoo) hot boys, and girls get buck
¿De dónde eres? ahí van... ¿con quién estás? no séWhere you from? there they go..who you wit? I dunno
A punto de derribar una puerta, todos en el sueloBout to pull a kick door, everybody on the floor
Así que mueve algo, negro, mueve algo perrasSo twirk somethin nigga, twirk somethin bitches
¿Cómo estás viviendo, tonto? Tengo dinero en la cocinaHow ya livin fool? I got ballin in the kitchen
Estrella del gueto con riquezas, tengo oro en mis platosGhetto star wit riches,got gold on my dishes
Llantas de 20 pulgadas cuando estoy rodando, tengo eso y no me resbalo20 inch when Im dippin, got that thing I aint slippin
Tengo una mansión cuando estoy rodando, llama a los perros y no estoy preocupadoGot a mansion when Im dippin, call the doggs I aint trippin
Grita si me escuchas, enciéndelo si estás conmigo (¡hoody hoo!)Holla if ya hear me, light it up if ya wit me(hoody hoo!)
Coro:Chorus:
Dales, dales, enciéndelos, enciéndelosHit em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
[silkk the shocker][silkk the shocker]
Sí, lo hice... sí lo golpeéYea, I did it did it..yea I hit it hit it
Se involucró lo malo... se involucró el dinero, sí estoy con esoGot bad involed..got cash involved,yea Im wit it wit it
Chicas con esos (ja-ja) asesinos y disparan tus armasGirls wit them (ha-ha) killas and bust ya guns
Cuenta regresiva... 5-4-3-2-1Countdown..5-4-3-2-1
Escúchalo ahora, hazlo ahora bien, tontos, bajaHere it now, do it right now suckas get down
Un montón de matones entraron en un club y te dijeron que te agacharasA bunch of thugs came in a club and told ya to get down
El año pasado fue amor, y este año es odio (hoody hoo)Last year was love, and this years hate(hoody hoo)
El año pasado fue suerte, y este año es destinoLast year was luck, and this years fate
El año pasado estaba bien, pero este año soy genialLast year I was good, but this year Im great
El año pasado eran 7 cifras, pero este año son 8Last year was 7 figures, but this years 8
N-o-l-i-m-i para subir la emociónN-o-l-i-m-i to the hype it up
Silkk the shocker, sí, ese soy yo y lo encenderéSilkk the shocker, yea thats me and imma light it up
Coro:Chorus:
Dales, dales, enciéndelos, enciéndelosHit em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
[c-murder][c-murder]
Los golpeé, los encendiste, así que súbelos, ¿qué pasa?I hit em up, you lit em up, so get em up, what up?
¿Eh, hermano? Lo enciendo, para que puedas emocionarte, en el clubHuh bro? I light it up, so you can hype it up, at the club
Muéstrame amor, nos encendimos para ganar dinero, no puedes desanimarShow me love, we blazed to get paid, you cant faze
Porque ahh... estoy dos pasos por delanteCuz ahh..Im about two steps ahead
Del juego, es una vergüenza, ¿cómo puedes ser tan patético?Of the game, its a shame, how could you be so lame
Pero no me culpes, a menos que te vuelvas locoBut dont blame me mayne, unless you going insane
Digo, no es mi culpa, te atraparonI say woah it aint my fault, you got caught
Y tuviste que devolver todo lo que ganasteAnd had to return, everything that you earned
Tenías que aprender, juegas para seguir y podrías quemarteYou hadda learn, you play to follow and might get burned
Los encendiste y los golpeaste, deberías haber esperado tu turnoYou lit em up and hit em up, you shoulda waited your turn
Una vez, dos veces, cuando lo subo (¿qué, qué)One time, two times, when I hype it up(what, what)
Y solo pasa el porro, para que pueda encenderlo... síAnd just pass the blunt, so I can light it up.....yeah
Coro:Chorus:
Dales, dales, enciéndelos, enciéndelosHit em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
[mystikal][mystikal]
Me llaman el príncipe del 12vo barrio negroThey call me the black 12th ward prince
Cuando subo al escenario, toda la multitud se pone intensaWhen I hit the stage then the whole crowd get intense
Saltan las barreras, para ver al hombre aquí mismo, oh mierdaJump the barracades, to see the man right chea, ooh shit
Esas perras peleando para llegar al frente, tratando de acercarseThem bitches fightin they way to the front, tryin to get near
Gritando y chillando hasta que se desmayan, para tener la oportunidad de tocar mi manoScreamin and hollerin til they faint, to get a chance to touch my hand
Y luego, cuando tienen esa oportunidad, todo lo que hacen es agarrar mis pantalonesThen again, when they get that chance, all they do is grab my pants
Tiran de mi pierna, y tocan mi pene, suben al escenario y me abrazan,Pull my leg, and touch my dick, get onstage and hug me,
Y me dicen cuánto aman mi mierdaAnd tell me how much they love my shit
No mientas, esos negros se emocionan y levantan las manosDont tell no lie, them niggas get amped and their hands held high
Vamos mystikal, vamos mystikal, vamosGo mystikal, go mystikal, go
Sin mí, no eres nada, porque el hombre lo dijoWithout me, you aint shit, cuz the man said so
Coro:Chorus:
Dales, dales, enciéndelos, enciéndelosHit em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
Súbelos, dales, enciéndelos, enciéndelosGet em up, hit em up, light em up, light em up
[master p][master p]
Enciéndelos... golpéalos... créelo...Light em up...hit em up...believe...
Recuerda lo que escuchas y la mitad de lo que vesRemember what you hear and half of what you see
No limites esto para el 2000... ¿me oíste?No limit runnin this for the 2000..ya heard me?
Enciéndelo, lo quemaremos si es necesario....Light it up, well burn it up if we hafta....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: