Traducción generada automáticamente
UKE - Intensivstation
Truck Stop
UKE - ICU
UKE - Intensivstation
Con luz azul y con la esquilada de Martin, vino a la estación por la nocheMit Blaulicht und mit Martinshorn kam er nachts auf die Station,
dolor curvado y azul en la cara, y su corazón apenas dio un tonoschmerzverkrümmt und blau im Gesicht, und sein Herz gab kaum einen Ton.
Una mirada rápida del médico tratante, el diagnóstico ya estaba claroEin kurzer Blick von Oberarzt, die Diagnose war schon klar,
prisa suprema - infarto de miocardio, su vida depende del cabelloallerhöchste Eile - Herzinfarkt, sein Leben hängt an einem Haar.
Masaje cardíaco, inyección - hermana, ahora date prisa!Herzmassage, Injektion - Schwester, nun beeiln Sie sich schon!
ECG - infusión - y a la unidad de cuidados intensivosEKG - Infusion - und auf die Intensivstation.
Era el Gran Jefe, siempre lleno de pelota cuando vale la penaEr war der Big Boß, immer voll am Ball, wenn sich was lohnt.
Nadie sube mirando hacia abajo y salvándose a sí mismo y a los demásKeiner kommt nach oben, der nach unten sieht und sich und andere schont.
Su camino estaba claramente orientado hacia arribaSein Weg war klar - steil ab nach oben orientiert,
Excepto su vida, no invirtió mal una marca cansadaaußer seinem Leben hat er keine müde Mark falsch investiert.
De alto perfil, altamente dotado, V.I.P.-personaHochkarätig, hochdotiert, V.I.P.-Person,
Todo lo que lo llevó era un teléfono verde, azul, amarillo, gris, rojoalles, was ihn trieb, war ein grün, blau, gelb, grau, rotes Telefon.
UKE - UCI, todo lo que lo motivaUKE - Intensivstation, alles, was ihn trieb,
era un teléfono verde, azul, amarillo, gris, rojowar ein grün, blau, gelb, grau, rotes Telefon.
UKE - UCI, todo lo que tenía queUKE - Intensivstation, alles, was ihm blieb,
era una cama blanca y un teléfono blancowar ein weißes Bett und ein weißes Telefon.
Finalmente tiene tiempo desde que sabe señaló al Gran Jefe realmente se encuentraEndlich hat er Zeit, seit er weiß, wies um den Big Boß wirklich steht.
Si tuviera esto y aquello y si hubiera sabido algoHätt er doch mal dies und das und hätt er was gewußt,
qué tan rápido pasa una vida, a menudo tenía planes de hacer menoswie schnell ein Leben vergeht, er hatte oft schon vor, weniger zu tun,
Vacaciones de vez en cuando, fin de semana libre, con los niños fueraUrlaub ab und zu, Wochenende frei, mit den Kindern raus,
pero el trabajo no permitiría que eso sucediera. A menudo quería, tan a menudo sólo con su esposadoch der Job ließ das nicht zu. Er wollte oft, so oft nur mit seiner Frau
de vez en cuando comer, a veces se paran en el pubab und zu mal essen gehn, ab und zu mal in der Kneipe stehn,
en lugar de encender la rueda grandestatt am großen Rad zu drehn.
UKE - UCI, todo lo que lo motivaUKE - Intensivstation, alles, was ihn trieb,
era un teléfono verde, azul, amarillo, gris, rojowar ein grün, blau, gelb, grau, rotes Telefon.
UKE - UCI, todo lo que tenía queUKE - Intensivstation, alles, was ihm blieb,
era una cama blanca y un teléfono blancowar ein weißes Bett und ein weißes Telefon.
UKE - UCI, todo lo que lo motivaUKE - Intensivstation, alles, was ihn trieb,
era un teléfono verde, azul, amarillo, gris, rojowar ein grün, blau, gelb, grau, rotes Telefon.
UKE - UCI, todo lo que tenía queUKE - Intensivstation, alles, was ihm blieb,
era una cama blanca y un teléfono blancowar ein weißes Bett und ein weißes Telefon.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Truck Stop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: