Traducción generada automáticamente
Unser See
Truck Stop
Nuestro Lago
Unser See
Quería volver a sentir cómo eran los días de la infancia,Ich wollte wieder spürn, wie die Kindertage warn,
y después de años volví a casa.und fuhr nach Jahren wieder mal nach Haus.
Hacia nuestro lago, donde se podía deslizar en invierno,Hinaus zu unserm See, wo man im Winter glitschen kann,
pero los días de la infancia no duran mucho.doch Kindertage halten nicht sehr lang.
Aquí vivimos nuestras primeras aventuras,Hier erlebten wir die ersten Abenteuer,
para nosotros era el paraíso más grande.für uns wars das allergrößte Paradies.
Nadábamos en verano, pero eso fue hace mucho tiempo.Wir badeten im Sommer, doch wie lang ist das schon her.
Nadie nada en nuestro lago, nadie nada en nuestro lago.In unserm See badet keiner mehr, in unserm See badet keiner mehr.
Recuerdo bien nuestro primer bote,Ich kann mich gut erinnern, an unser erstes Floß.
gruesamente ensamblado, pero flotaba.Ganz grob zurechtgezimmert, doch es schwamm.
Jugábamos a ser exploradores del mundo, y navegábamos de un lado a otro,Wir spielten Weltentdecker, und fuhren kreuz und quer,
hoy en día nadie navega en nuestro lago.auf unserm See fährt heute keiner mehr.
Aquí vivimos nuestras primeras aventuras,Hier erlebten wir die ersten Abenteuer,
para nosotros era el paraíso más grande.für uns wars das allergrößte Paradies.
Nadábamos en verano, pero eso fue hace mucho tiempo.Wir badeten im Sommer, doch wie lang ist das schon her.
Nadie nada en nuestro lago, nadie nada en nuestro lago.In unserm See badet keiner mehr, in unserm See badet keiner mehr.
Bolsas de plástico, cajas de cartón, un viejo auto destrozado,Plastiktüten, Pappkartons, ein altes Autowrack,
donde solía estar nuestro campamento de ladrones.da, wo unser Räuberlager war.
Se está llenando lentamente, y ni siquiera lo soporta,Man füllt ihn langsam voll, und das erträgt noch nicht mal er,
algun día nuestro lago ya no existirá.irgendwann gibts unsern See nicht mehr.
Aquí vivimos nuestras primeras aventuras,Hier erlebten wir die ersten Abenteuer,
para nosotros era el paraíso más grande.für uns wars das allergrößte Paradies.
Orinábamos en el agua, pero nunca nos lo tomó a mal,Wir pinkelten ins Wasser, doch das nahm er uns nie krumm,
no matamos nuestro lago, no matamos nuestro lago.wir brachten unsern See nicht um, wir brachten unsern See nicht um.
Aquí vivimos nuestras primeras aventuras,Hier erlebten wir die ersten Abenteuer,
para nosotros era el paraíso más grande.für uns wars das allergrößte Paradies.
Orinábamos en el agua, pero nunca nos lo tomó a mal,Wir pinkelten ins Wasser, doch das nahm er uns nie krumm,
no matamos nuestro lago, no matamos nuestro lago.wir brachten unsern See nicht um, wir brachten unsern See nicht um.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Truck Stop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: