Traducción generada automáticamente
You Don't Have To Die
True Sounds Of Liberty
You Don't Have To Die
It's 1980 and things arn't so steady,
Now you've got four years to live.
Are you going to be the next one standing in the
traffic line?
Well you better say your prayers son,
Because it's now or never.
You don't have to be their puppet boy,
You don't have to die.
[Chorus]
Sooner or later you'll give it a try.
It's now or never to think of something to do with
your life.
Sooner or later you'll give it a try.
It's now or never to think of something to do with
your life.
It's 1980 and things arn't so steady,
Now you've got four years to live.
Are you going to be the next one standing in the
traffic line?
Well you better say your prayers son,
Because it's now or never.
You don't have to be their puppet boy,
You don't have to die!
[Chorus]
No Tienes Que Morir
Es 1980 y las cosas no están tan estables,
Ahora tienes cuatro años para vivir.
¿Vas a ser el próximo en la fila del tráfico?
Mejor reza, hijo,
Porque es ahora o nunca.
No tienes que ser su títere,
No tienes que morir.
[Estribillo]
Tarde o temprano lo intentarás.
Es ahora o nunca para pensar en algo que hacer con tu vida.
Tarde o temprano lo intentarás.
Es ahora o nunca para pensar en algo que hacer con tu vida.
Es 1980 y las cosas no están tan estables,
Ahora tienes cuatro años para vivir.
¿Vas a ser el próximo en la fila del tráfico?
Mejor reza, hijo,
Porque es ahora o nunca.
No tienes que ser su títere,
¡No tienes que morir!
[Estribillo]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de True Sounds Of Liberty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: